Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "change rapidement nous " (Frans → Engels) :

Le monde qui nous entoure change rapidement et nous sommes confrontés à de nouveaux défis chaque jour: en tant qu'Union européenne, nous avons pris la responsabilité de relever ces défis».

The world is changing rapidly around us and we have to tackle new challenges every day: as the European Union, we have taken the responsibility to address these challenges".


Oui, le secteur agricole change rapidement, comme toute autre industrie touchée par l'économie mondiale tributaire de la technologie et en mouvement constant, mais ne nous dites pas ce que nous savons déjà.

Yes, the agricultural industry is changing quickly, as is any other industry affected by our fast paced, technology reliant global economy, but do not tell us what we already know.


Le monde change rapidement, nous en sommes tous conscients, conscients de la révolution qui s’opère dans l’accès à l’information, mais aussi à la culture via cet outil.

The world is changing rapidly, and we are all aware of this. We are all aware of the revolution taking place in access not only to information but also to culture via this tool.


Je sais que la proposition partait d’un bon sentiment, mais, à l’ère numérique, alors que le mode de distribution des enregistrements change rapidement, pourquoi devrions-nous procéder à un changement irréversible en prolongeant un système qui, pour l’essentiel, fonctionne encore avec des contrats et une structure plus adaptée à la distribution et à la vente physiques?

I know the proposal was well meant, but in the digital era, when the way in which recordings are distributed is rapidly changing, why should we make an irreversible change by extending a system that, at its core, still operates with contracts and a structure more relevant to physical distribution and sale?


Voilà pourquoi, au-delà du vote favorable que nous allons, j’espère, émettre très massivement aujourd’hui, il faut vraiment que la Commission se donne tous les moyens pour envoyer sur place les signaux pour que le gouvernement change rapidement la règle du jeu, afin de l’aligner sur les normes démocratiques que ce pays a connues il y a quelques années, et de mettre ainsi fin à la violence institutionnelle qui dégénère malheureusement en violence sociale.

That is why, over and above the vote in favour that the vast majority of us are, I hope, going to cast today, the Commission really must provide itself with all of the resources needed to send out signals on the ground aimed at making the government quickly move the goalposts, so as to bring it into line with the democratic standards that existed in this country a few years ago, and to thus put a stop to the institutional violence that is sadly degenerating into social violence.


Depuis le début de cette année, cependant, plusieurs choses ont changé plus rapidement que nous n’osions l’espérer puisqu’il y a maintenant un gouvernement opérationnel pour l’ensemble du pays et que le parlement a repris le travail. L’UE a décidé de réduire les effectifs des troupes de l’EUFOR. La question du devenir du haut représentant et des «pouvoirs de Bonn» est à nouveau discutée et il faut espérer qu’une solution sera rapidement trouvée pour la mise en œuvre de la ...[+++]

Since the beginning of this year, though, a number of things have changed more rapidly than we had dared hope, for there is a functioning government for the whole country, its parliament has got down to work; the EU has decided to reduce the number of EUFOR troops; the issue of what is to become of the High Representative and of the ‘Bonn powers’ is again being discussed; and it is to be hoped that a way will soon be found to implement police reform, to which the Republika Srpska was, until very recently, resistant.


Cependant, le monde change rapidement et la Chine est mentionnée constamment comme un grand partenaire commercial, comme une grande nation avec laquelle nous devons commercer.

However, the world is changing rapidly in front of us, and the name China comes up constantly as an ultimate trading partner, as a great nation with which we have to get involved.


Il est certain que nous devons reconnaître que la technologie change rapidement dans le secteur de la télévision en Europe.

Certainly we must recognise that technology is changing rapidly within the television sector within Europe.


M. Smith-Windsor: Quand notre chambre de commerce a commencé à traiter de la santé, nous étions en train de refaire notre plan stratégique en tant que chambre de commerce, du fait que le monde change rapidement et qu'il nous faut impérative ment déterminer comment nous allons changer rapidement nous aussi.

Mr. Smith-Windsor: When our chamber got involved in talking about health, we were involved in a redevelopment of our strategic plan as a chamber of commerce, acknowledging that the world is rapidly changing and that we had better determine how to change fast, too.


Dans un monde qui change rapidement, nous avons besoin de préserver la force et la stabilité que représente le monde rural.

In a rapidly changing world we need to preserve the strength and the stability that the rural world represents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

change rapidement nous ->

Date index: 2022-06-02
w