Voilà cinq ans que des excuses officielles historiques ont été présentées à la Chambre des communes aux élèves des pensionnats autochtones, cinq ans que le premier ministre a promis de renouveler notre relation de nation à nation avec les peuples des Premières Nations, les Inuits et les Métis, mais malheureusement, rien n'a changé depuis: ce sont encore des promesses non tenues, des atermoiements, des paroles en l'air.
It has been five years since the historic residential school apology on the floor of the House of Commons, five years since the Prime Minister promised to renew our nation-to-nation relationship with first nations, Inuit, and Metis people, but what we have seen since that day is, unfortunately, more of the same: more broken promises, more delays, more cheap talk.