Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une majorité laborieuse

Vertaling van "femmes mais malheureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


Il y en a, mais si peu! : femmes nommées des offices, commissions, conseils, comités et sociétés de la Couronne relevant du gouvernement fédéral [ Il y en a, mais si peu ]

Not How Many But How Few: Women Appointed to Boards, Commissions, Councils, Committees and Crown Corporations Within the Power of Federal Government [ Not How Many, But How Few ]


Les femmes dans la police au Canada: les années 2000 et après: les défis: actes du séminaire, 20-23 mai 1997

Women in Policing in Canada: Beyond the Year 2000: Its Challenges: Workshop Proceedings, May 20-23, 1997


Une majorité laborieuse : les femmes qui gagnent leur vie, mais à quel prix [ Une majorité laborieuse ]

A working majority: what women must do for pay [ A working majority ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de loi indique au moins que nous sommes sur la bonne voie mais, comme il fallait s'y attendre avec le gouvernement, c'est malheureusement un très petit pas comparé au pas de géant ou même au pas important qui s'impose de soutenir les hommes et les femmes qui sont chargés de protéger l'intégrité de notre pays, en ce qui concerne non seulement les fonds illégaux, mais toutes les activités illégales en cours.

The legislation at least indicates that we are moving in the right direction, but sadly as we have come to expect from the government it is a baby step as opposed to a giant step or even a significant step in doing the right thing by propping up the men and women who are tasked with protecting the country's integrity, not only with respect to illegal funds but with respect to the whole gamut of illegal activity that is taking place.


On parle depuis longtemps d’améliorer les conditions de travail des femmes mais, malheureusement, rien ne change.

There has been talk for a long time about improving working conditions for women but, unfortunately, nothing is changing.


Le rapport déposé hier par Human Rights Watch évoque les relations entre la GRC et les femmes et les filles autochtones du nord de la Colombie-Britannique. Il montre non seulement que ces dernières ne sont pas suffisamment protégées par la police, mais également que des femmes et des filles qui ont disparu, notamment des Autochtones, ont malheureusement été victimes de maltraitance flagrante de la part de la police.

The report tabled yesterday by Human Rights Watch addresses the relationship between the RCMP and indigenous women and girls in northern B.C. It documents not only how indigenous women and girls are underprotected by the police but how some of the missing women and girls, and indigenous women and girls, generally speaking, were, regrettably, objects of instances of outright police abuse.


Quand on parle de tous ces bouleversements, quand on parle des guerres et quand on parle des génocides, qui continuent malheureusement à se produire, vous savez tous que les femmes sont en première ligne. Les femmes et les enfants sont les plus vulnérables dans nos sociétés, mais aussi dans les sociétés en dehors de l’UE, et c’est pourquoi la Commission s’attelle à rationaliser ses différentes initiatives politiques en matière de v ...[+++]

Women and children are the most vulnerable in our societies but also in the societies outside, and that is why the Commission is working to streamline its various policy initiatives on violence against women and to create synergies between areas with similar objectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce problème touche notamment les plus jeunes femmes et malheureusement cela n’arrive pas seulement dans les pays les moins développés, mais aussi dans les pays dotés d’un niveau économique élevé.

This particularly affects younger women and, unfortunately, does not only happen in the less developed countries, but also in the wealthy countries.


Les enfants et les adolescents, mais aussi les femmes, ont malheureusement encore besoin de notre protection particulière.

Children and young people need our special protection, and unfortunately this still applies to women too.


Malheureusement, les représentantes du Comité canadien d'action sur le statut de la femme n'ont pas pu venir aujourd'hui, mais nous les rencontrerons le 28 février. Nous accueillons aujourd'hui Mme Doreen Demas, du Réseau d'action des femmes handicapées du Canada, et Mme Manon Lamontagne, de Femmes autochtones du Québec.

So we have with us today, from the DisAbled Women's Network of Canada, Doreen Demas; and from the Femmes Autochtones du Québec, Manon Lamontagne.


Il est également important de souligner que la directive se penche sur un problème qui affecte malheureusement davantage les femmes sur le lieu de travail : le harcèlement sexuel. Non seulement il sera poursuivi et puni, mais des mesures préventives seront également adoptées au sein des entreprises.

It is also important to stress that the directive deals with a work problem which unfortunately affects women more than men: sexual harassment, which will not only be prosecuted and punished, but prevention measures will also be adopted in companies.


Malheureusement, des centaines de femmes sont liées à ce monde violent et bon nombre d'entre elles, comme un bon nombre d'hommes, désirent en sortir, si seulement leur sécurité était assurée (1155) Ces femmes pourraient se révéler des sources indispensables d'information pour les policiers et les avocats de la poursuite, mais elles sont vulnérables à la peur, à l'intimidation et au chantage.

Unfortunately hundreds of women are in contact with this violent world and many are dreaming of getting out of it, just like the men, if only they could do so safely (1155 ) These women could become vital sources of information for police and prosecutors. However they are vulnerable to fear, to intimidation and blackmail.


Il n'y a malheureusement pas beaucoup de jeunes femmes qui travaillent comme mécaniciennes, mais je crois qu'en vertu de l'évolution de la société, ce sera de moins en moins une fonction réservée aux hommes et qu'on verra de plus en plus de femmes épouser cette profession.

There are, unfortunately, not many young women working as mechanics but I believe that, as our society changes, it will be less and less a male-only trade, and we will see more and more girls choosing this profession.




Anderen hebben gezocht naar : une majorité laborieuse     femmes mais malheureusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes mais malheureusement ->

Date index: 2023-11-03
w