Si le ministre était vraiment sincère, lorsqu'il a promis à la Chambre, en réponse à ma première question, d'aplanir certains malentendus, de lever les incertitudes et de peaufiner le programme, il accepterait de suspendre la date d'échéance du 24 mai, comme je le lui ai demandé, afin d'engager des discussions sérieuses avec les communautés touchées sans que celles-ci ne se sentent menacées par cette date.
If the minister is truly honest in his promise he made in the House when he responded to my first question to bridge some of the gaps, address uncertainties and fine tune the program, he would suspend the May 24 deadline, which I asked him to do, so true and meaningful discussions can take place with no guns held to the heads of the communities involved in the form of this deadline.