Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déchet TFA
Déchet de très faible activité
Déchet nucléaire de très faible activité
Déchet radioactif de très faible activité
Déchet très faiblement radioactif
Déchet à très faible activité
Il était très en forme
Ribonucléoprotéine nucléaire de très grande taille
TFA

Traduction de «nucléaire était très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité

very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste




ribonucléoprotéine nucléaire de très grande taille

large nuclear ribonucleoprotein | lnRNP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Jocelyne Girard-Bujold: Tout à l'heure, madame, vous disiez que l'énergie nucléaire était très bonne pour les gaz à effets de serre.

Ms. Jocelyne Girard-Bujold: Madam, you stated earlier that nuclear energy was very good for greenhouse gases.


Un député conservateur lui a dit qu'il y avait une centrale nucléaire dans son comté et que c'était très sécuritaire.

A Conservative member told her that there was a nuclear power plant in his riding and that it was very safe.


Qui sait à combien il s'élèvera cette année. En décembre dernier, l'industrie nucléaire était très excitée lorsque le projet a été présenté, lorsqu'il a franchi l'étape de la deuxième lecture, lorsqu'il a été renvoyé au comité qui l'a adopté et lorsqu'il est revenu à la Chambre.

Last December the nuclear industry was quite excited when the bill was introduced, when it passed second reading, when it went to committee where it was approved and then reported back to the House.


La Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire ou, comme je l'appellerai, le traité, porte sur certains points auxquels il était très important que tous les États membres adhèrent: commet une infraction toute personne qui: illicitement et intentionnellement, détient des matières radioactives; illicitement et intentionnellement, emploie des matières radioactives ou un engin nucléaire ou radioactif et menace, de façon crédible, de commettre, illicitement et intentionnellement, un ...[+++]

The ICSANT, or as I will call it, the treaty, talked about certain things within this treaty that were very important for each member state to adopt: unlawful and intentional possession of radioactive material; unlawful and intentional use of radioactive material or a nuclear or radioactive device that makes a credible threat to unlawfully and intentionally do the acts described in Article 2(1)(b); unlawful and intentional demanding of radioactive material, a nuclear or radioactive device with intent to commit the possession and use offences outlined in the article; and finally, participating as an accomplice in, organizing or directi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fermeture de la centrale nucléaire d’Ignalina en Lituanie était l’une des conditions à l’adhésion à l’UE, mais c’était très pénible.

The closure of Lithuania’s Ignalina Nuclear Power Plant was one of the conditions for EU membership, but this has been very painful.


Je voudrais dire à la dernière oratrice, Mme Harms, que si le seul aspect du débat sur le changement climatique qu’elle ait entendu au Royaume-Uni était celui de l’énergie nucléaire, alors elle a dû fréquenter des cercles très restreints, parce que de nombreux sujets sont discutés au Royaume-Uni qui, en réalité, n’a pas pris de nouvel engagement en faveur de l’énergie nucléaire, malgré une promesse d’en discuter.

I would say to the last speaker, Mrs Harms, that if the only aspect of the climate change debate she heard in the UK was that of nuclear power, then she must have moved in very restricted circles, because there is a great deal being discussed in the UK, which has not actually made a fresh commitment to nuclear power, despite a commitment to discussing it.


L’annonce faite par ce pays, le 10 février, qu’il se retirait sine die des pourparlers des six parties et qu’il avait mis au point des armes nucléaires n’était évidemment pas très judicieuse et cela malgré les propos conciliants tenus par Kim Yong II quelques jours plus tard, où il proposait de reprendre les entretiens si les conditions évoluaient.

That country’s announcement on 10 February that it was withdrawing sine die from the six-party talks and that it had developed nuclear weapons was clearly not very astute, despite Kim Jong II’s conciliatory words as few days later, when he proposed resuming talks if conditions changed.


Ce programme était très modeste comparativement au programme de fission nucléaire, à la technologie nucléaire traditionnelle; Three Mile Island, Tchernobyl, c'est la fission nucléaire.

This program was quite modest in comparison to the nuclear fission program that used the traditional technology of Three Mile Island and Chernobyl.


Il était très important pour nous de pouvoir dire si les armes nucléaires jouent un quelconque rôle dans l'avenir de la politique étrangère et de sécurité commune.

It was very important for us to have an opportunity to say whether nuclear weapons play a role of any kind in the future of the common, foreign and security policy.


Il était très important pour nous de pouvoir dire si les armes nucléaires jouent un quelconque rôle dans l'avenir de la politique étrangère et de sécurité commune.

It was very important for us to have an opportunity to say whether nuclear weapons play a role of any kind in the future of the common, foreign and security policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nucléaire était très ->

Date index: 2025-05-30
w