Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre à visiter cette magnifique exposition » (Français → Anglais) :

J'invite tous les députés des deux côtés de la Chambre à venir visiter notre magnifique circonscription.

I encourage all my colleagues, both sides, and extend an invitation to visit and see our great riding.


Le Bloc québécois convie les députés de cette Chambre à visiter cette magnifique exposition intitulée « L'Imaginaire sans frontière », présentée en collaboration avec le Musée d'art contemporain de Montréal, et ce, à la salle 215 de l'édifice Wellington, jusqu'à 17 heures aujourd'hui.

The Bloc Québécois invites all members of this House to visit this magnificent exhibition entitled “Imagination without Borders”, presented in collaboration with the Musée d'art contemporain de Montréal, in room 215 of the Wellington Building until 5 p.m. today.


- Mesdames et Messieurs, je suis heureux de vous informer que, dans le cadre des séances interparlementaires, une délégation du Parlement marocain, conduite par le Président du Parlement, M. Abdel Wahid Al-Radi, et le président de la Chambre des conseillers, M. Mohamed Sheikh Biadillah, est actuellement en visite de travail au Parlement européen; cette visite a pour but la réunion inaugurale de la commission parlementaire mixte UE-Maroc.

− Ladies and gentlemen, I am delighted to inform you that, within the framework of the inter-parliamentary sessions, a delegation from the Moroccan Parliament, led by the Speaker of the Parliament, Mr Abdel Wahid Al-Radi, and the President of the Chamber of Councillors, Mr Mohamed Sheikh Biadillah, is currently on a working visit to the European Parliament, the aim of which is the inaugural meeting of the EU-Morocco Joint Parliamentary Committee.


Pour conclure, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, ainsi que le commissaire M. Ján Figel, pour avoir lancé et parrainé cette exposition dont la devise est «Unir les individus par la passion du sport», et bien entendu toutes les personnes qui ont visité l’exposition et en parleront à d'autres.

In conclusion, I would like to express my thanks to you, Mr President, and to Commissioner Mr Ján Figeľ, for launching and sponsoring the exhibition, whose motto is ‘Uniting people through the passion for a sport’, and of course to all those who visited this exhibition and will pass the message on to others.


- (DE) Madame la Présidente, je voudrais profiter de ce débat extrêmement intéressant pour féliciter M. Ebner et M. Radwan qui, cette semaine, nous ont - de manière fort impressionnante et sympathique - mieux fait connaître les régions de montagne en organisant ici cette magnifique exposition et cette splendide fête.

– (DE) I would like to take the opportunity presented by this extremely interesting debate on the mountain regions to congratulate Mr Ebner and Mr Radwan on the very impressive and agreeable way in which they have taught us something about the mountain regions this week by arranging this splendid exhibition and celebration here.


- (DE ) Madame la Présidente, je voudrais profiter de ce débat extrêmement intéressant pour féliciter M. Ebner et M. Radwan qui, cette semaine, nous ont - de manière fort impressionnante et sympathique - mieux fait connaître les régions de montagne en organisant ici cette magnifique exposition et cette splendide fête.

– (DE) I would like to take the opportunity presented by this extremely interesting debate on the mountain regions to congratulate Mr Ebner and Mr Radwan on the very impressive and agreeable way in which they have taught us something about the mountain regions this week by arranging this splendid exhibition and celebration here.


Souvenirs que complète la magnifique exposition qui se tient à côté et que je vous invite tous à visiter plus tard, si vous n'en avez pas encore eu l'occasion.

These memories are complemented by the wonderful exhibition next door - which I invite you all to visit later, if you have not yet had the chance.


Je pense que la visite prochaine du président Bush offre une magnifique occasion de restaurer cette alliance stratégique, ce partenariat harmonieux entre l’Union européenne et les États-Unis et de veiller à ce que les valeurs que nous défendons tous les deux - y compris les droits de l’homme et les libertés fondamentales - puissent être diffusées, consolidées et réellement effectives dans toutes les régions du monde.

I believe that the forthcoming visit by President Bush offers a wonderful opportunity to restore that strategic alliance, that harmonious partnership between the European Union and the United States, and to ensure that the values we both advocate – including human rights and fundamental freedoms – can be taken on in all regions of the world, be consolidated and be truly effective.


Tous les Canadiens devraient visiter cette magnifique région historique du Canada.

This wonderful, historic area of Canada should be visited by every Canadian.


Sans être chauvin et sans me prendre pour un autre, je suis persuadé que les collègues de la Chambre qui sont venus visiter la magnifique ville de Québec, ainsi que la région, ont été à même de constater que le pont de Québec constitue un joyau du patrimoine mondial.

I do not want to seem chauvinistic or presumptuous, but I am convinced that the hon. members who have visited the magnificent region of Quebec City and the surrounding area were able to realize that the Pont de Québec is really a world heritage jewel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre à visiter cette magnifique exposition ->

Date index: 2021-09-09
w