Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «chambre des lords publié hier » (Français → Anglais) :

Dans un rapport de la commission des affaires économiques de la Chambre des Lords publié en 2008, on peut lire que «même si cela est en théorie possible, il n’existe aucun élément de preuve empirique systématique laissant entendre que le solde migratoire engendrerait une dynamique bénéfique significative pour la population autochtone du Royaume-Uni».

A report from the House of Lords Select Committee on Economic Affairs in 2008 said ‘although possible in theory, we found no systematic empirical evidence to suggest that net immigration creates significant dynamic benefits for the UK resident population’.


Comme l'a reconnu le livre blanc du Royaume-Uni sur la réforme de la Chambre des lords, publié en 2006, nous avons ici, au Canada, la Chambre haute la plus puissante du monde, à tout le moins en ce qui touche le pouvoir constitutionnel brut, total et absolu.

As the U.K. White Paper on Lords Reform in 2006 certified, we have here in this place the most powerful upper chamber in the world, at least in terms of raw, undiminished and unmitigated constitutional power.


Par conséquent, je n’ai pas pu faire une remarque qui me paraît très importante et attirer l’attention de cette Assemblée sur d’autres commentaires inclus dans le rapport de la Chambre des Lords publié hier soir, disant - et M. Kallas a omis de les mentionner - que la Commission devrait s’employer à exiger des fonctionnaires et des organes d’audit existants de prendre la responsabilité de ses systèmes et de ses comptes et que cette procédure devrait aboutir à l’exigence, pour le secrétaire général de la Commission, de signer une déclaration selon laquelle les comptes annuels de la Commission sont exacts et fidèles.

I was unable, therefore, to make what I believe is a very important point and draw to the attention of this House other words that are included in the House of Lords’ report published last night, which say – and Mr Kallas omitted to mention them – that the Commission should focus on requiring officials and existing audit bodies to take responsibility for their systems and accounts, and that this process should culminate in the requ ...[+++]


– vu le rapport publié le 13 novembre 2006 par la commission pour l'Union européenne de la Chambre des Lords et intitulé "Gestion financière et fraude dans l'Union européenne: perceptions, faits et propositions",

– having regard to the House of Lords European Union Committee report entitled 'Financial Management and Fraud in the European Union: Perceptions, Facts and Proposals', which was published on 13 November 2006,


— vu le rapport publié le 13 novembre 2006 par la commission pour l'Union européenne de la Chambre des Lords et intitulé "Gestion financière et fraude dans l'Union européenne: perceptions, faits et propositions",

– having regard to the House of Lords European Union Committee report entitled 'Financial Management and Fraud in the European Union: Perceptions, Facts and Proposals', which was published on 13 November 2006,


Permettez-moi de citer le paragraphe 14 du deuxième rapport publié par le comité spécial de la Chambre des lords le 12 juillet 2005 en ce qui a trait à la présidence de la Chambre. On y dit ceci :

Let me quote from the second report of the House of Lords' select committee on the speakership of the house of July 12, 2005, at paragraph 14:


Honorables sénateurs, par pure coïncidence, le gouvernement britannique, après avoir publié 12 rapports distincts sur ce même aspect de la réforme de la Chambre des lords, en est arrivé à la même conclusion et recommande un mandat de 15 ans pour cette illustre Chambre.

Honourable senators, it is purely a coincidence that the British government, after issuing 12 separate reports on the same aspect of House of Lords reform, came to the same conclusion and are recommending 15-year terms for members of that esteemed chamber.


Permettez-moi de citer le rapport sur la gestion et le contrôle des fonds communautaires, publié hier par la Chambre des Lords.

Let me quote from the report on the management and auditing of EU funds published yesterday by the UK’s House of Lords.


Les affronts à la Chambre, par des paroles ou des écrits publiés, qui mettent en cause son caractère ou ses délibérations, ont été constamment punis par la Chambre des lords et la Chambre des communes, en vertu du principe que ces actes ont tendance à nuire au fonctionnement des Chambres en portant atteinte au respect qu'on leur doit.

Indignities offered to the House by words spoken or writings published reflecting on its character or proceedings have been constantly punished by both the Lords and the Commons upon the principle that such acts tend to obstruct the houses in the performance of their functions by diminishing the respect due to them.


[Traduction] May fait aussi observer, à la page 121 de la 21e édition, ce qui est plus pertinent pour le cas qui nous occupe: Les paroles et les textes publiés qui discréditent la réputation ou les travaux de la Chambre sont constamment sanctionnés par la Chambre des lords et la Chambre des communes en vertu du principe que de telles critiques, parce qu'elles diminuent le respect qui est dû aux Chambres, ont tendance à entraver l'e ...[+++]

[English] Most relevant to our current situation, May further points out on page 121 of the 21st edition that: Indignities offered to the House by words spoken or writings published reflecting on its character or proceedings have been constantly punished by both the Lords and the Commons upon the principle that such acts tend to obstruct the Houses in the performance of their functions by diminishing the respect due to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre des lords publié hier ->

Date index: 2020-12-22
w