Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre des communes est suffisamment musclée puisqu » (Français → Anglais) :

La Chambre des communes aura suffisamment de temps pour étudier les diverses facettes de ce projet de loi.

There will be ample time in the House of Commons to go over the various aspects of the bill.


Des rapports publiés par le Centre commun de recherche de la Commission européenne ont montré que les critères proposés pour les déchets utilisés en tant qu’intrants dans l’opération de valorisation, pour les procédés et techniques de traitement, ainsi que pour les débris de cuivre issus de l’opération de valorisation atteignent ces objectifs puisqu’ils devraient permettre d’obtenir des débris de cuivre exempts de propriétés danger ...[+++]

Reports of the Joint Research Centre of the European Commission have shown that the proposed criteria on the waste used as input in the recovery operation, on the treatment processes and techniques, as well as on the copper scrap resulting from the recovery operation fulfil those objectives as they should result in the generation of copper scrap devoid of hazardous properties and sufficiently free of metals other than copper and non-metallic compounds.


De plus, il faut assurer le respect des droits des malades. Puisque, à l’heure actuelle, l’Union européenne ne dispose pas de statistiques suffisamment précises sur la maladie d’Alzheimer, des études doivent être menées sur la base d’indicateurs communs, définis minutieusement.

As the European Union does not currently have at its disposal sufficiently precise statistics concerning Alzheimer’s disease, studies should be carried out on the basis of common, strictly defined indicators.


34. maintient que les citoyens ne disposent pas de suffisamment d'informations sur la législation relative au marché unique et sur l'existence et l'exercice de leurs droits; souligne la nécessité d'organiser les sites Internet pertinents, SOLVIT et les points de contact de façon plus efficace; est convaincu qu'une meilleure coordination et communication de ces initiatives est nécessaire, puisqu'elles n'ont à ce jour pas réussi à atteindre leur public cible; met l'accent sur le rôle du portail «L'Europe est à vous» de la Commission ...[+++]

34. Maintains that citizens are not being given enough information on single market legislation and the availability and enforcement of their rights; highlights the need to organise the relevant websites, SOLVIT and contact points more effectively; believes that better coordination and communication of such initiatives is needed, since they have so far failed to reach their target audience; underlines the role of the Commission's ‘Your Europe’ portal in informing both citizens and businesses on aspects of living, working and business opportunities in the European Union; proposes that existing offers be strengthened rather than new po ...[+++]


34. maintient que les citoyens ne disposent pas de suffisamment d'informations sur la législation relative au marché unique et sur l'existence et l'exercice de leurs droits; souligne la nécessité d'organiser les sites Internet pertinents, SOLVIT et les points de contact de façon plus efficace; est convaincu qu'une meilleure coordination et communication de ces initiatives est nécessaire, puisqu'elles n'ont à ce jour pas réussi à atteindre leur public cible; met l'accent sur le rôle du portail "L'Europe est à vous" de la Commission ...[+++]

34. Maintains that citizens are not being given enough information on single market legislation and the availability and enforcement of their rights; highlights the need to organise the relevant websites, SOLVIT and contact points more effectively; believes that better coordination and communication of such initiatives is needed, since they have so far failed to reach their target audience; underlines the role of the Commission’s ‘Your Europe’ portal in informing both citizens and businesses on aspects of living, working and business opportunities in the European Union; proposes that existing offers be strengthened rather than new po ...[+++]


La Commission a noté que des questions concernant cette affaire ont été récemment posées au sein de la Chambre des Communes britannique, mais que l’absence d’informations suffisamment détaillées n’a pas permis au ministère britannique des affaires étrangères et du Commonwealth de vérifier les assertions concernant la disparition de M. Karimi.

The Commission understands that questions relating to this case were recently posed in the British House of Commons, but that the lack of sufficiently detailed information made it impossible for the Foreign and Commonwealth Office to verify the claims of Mr Karimi’s disappearance.


À titre d'exemple, lorsque les marchés sont caractérisés par des commandes importantes et irrégulières, il peut s'avérer difficile de mettre en place un mécanisme de dissuasion suffisamment sévère, puisque l'avantage que retire une entreprise déviant du comportement commun à un moment opportun peut être important, certain et immédiat, alors que le manque à gagner qu'elle supporterait en cas de représailles serait faible et incertai ...[+++]

For example, in markets characterised by infrequent, lumpy orders, it may be difficult to establish a sufficiently severe deterrence mechanism, since the gain from deviating at the right time may be large, certain and immediate, whereas the losses from being punished small and uncertain, and only materialise after some time.


Les problèmes n’ont fait que s’aggraver sous l’actuel gouvernement britannique puisqu’il a réduit les pouvoirs de notre Chambre des communes.

The problems have deteriorated under the present British Government as it reduced the powers of our House of Commons.


Dans son exposé, l'honorable député soutient que les privilèges des députés de la Chambre des communes ont été atteints puisque ce rapport a été diffusé aux médias avant d'être déposé à la Chambre.

The hon. member submits that the privileges of the members of the House of Commons have been breached because this report was given to the media before being tabled in the House.


La nouvelle disposition adoptée grâce à un amendement du Comité des finances de la Chambre des communes est suffisamment musclée puisqu'elle autorise la commissaire à la protection de la vie privée à effectuer un examen tous les deux ans.

The new provision that came out of the House Finance Committee amendment is powerful because it mandates that the Privacy Commissioner shall conduct a review every two years.


w