Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chacune de celles-ci pourrait systématiquement transmettre » (Français → Anglais) :

2. Lorsque des informations essentielles, sans lesquelles le fichier ne pourrait pas être publié sur le site du Centre d'échange, sont considérées comme confidentielles, telles que celles relatives à l'utilisateur et à l'utilisation, au lieu d'accès ou aux ressources génétiques, les autorités compétentes envisagent plutôt de transmettre ces informations essentielles directement aux autorités nationales compétentes visées à l'articl ...[+++]

2. Where essential information, such as on the user and utilisation, on the place of access, or on the genetic resource, without which the record could not be published on the ABS Clearing House, is considered confidential, the competent authorities shall consider instead transmitting that essential information directly to the competent national authorities referred to in Article 13(2) of the Nagoya Protocol.


Il semble qu'il devrait y avoir une façon de regrouper les connaissances scientifiques que chacun de ces groupes et chacune de ces universités recueillent et, sans absolument exercer un contrôle sur celles-ci, avoir la possibilité d'accéder à ces connaissances et de les transmettre aux gens qui seront les plus touchés par les ch ...[+++]

It seems there has to be some way of gathering that scientific knowledge that each of these groups and universities are gathering and to have some sort of not necessarily control over it but to have the facility to access that information, to share it with the people who will be most affected by these changes.


Dans un tel scénario, vous pourriez avoir une personne détenue, mettons, du fait de sa participation à de sérieux réseaux terroristes, et voici maintenant que celle-ci aurait en sa possession des renseignements possiblement très dangereux qu'elle pourrait transmettre à d'autres, et qui mineraient notre capacité de mener à bien des opérations de sécurité tout à fait conformes aux lois.

If that happened, you would have an individual being detained, let us say, because of serious terrorist networks, and now that person has some potentially very dangerous information that at some point they could pass on to other individuals, which would undermine our ability to run a proper, law-abiding security operation.


Une solution, déjà évoquée à plusieurs occasions par la Commission, consisterait à combiner ou à lier entre eux les outils existants des institutions. à cet effet, chacune de celles-ci pourrait systématiquement transmettre ses documents à l'Office des publications, lequel veillerait à ce qu'ils soient aisément accessibles.

One idea already expressed on several occasions by this committee is the idea to combine or link the existing tools of the institutions. To this end each institution could systematically transmit all content to the Publications Office which would be in charge of ensuring easy accessibility.


107. est d'avis que sa sous-commission pourrait améliorer l'impact qu'elle peut avoir sur la politique et la programmation en suivant de plus près les programmes de travail du Conseil et de la Commission, particulièrement les travaux du COHOM, en étant régulièrement invitée par les membres du COHOM; demande que les députés au Parlement européen soient systématiquement invités à assister aux séances d'information a posteriori, comme celles qui sont organisées ...[+++]

107. Is of the opinion that the Subcommittee could enhance its impact on policy and programming by following more closely the work programmes of the Council and the Commission, particularly the work of COHOM, and by being invited by the members of COHOM on a regular basis; calls for Members of the European Parliament to be systematically invited to attend de-briefing sessions, such as those organised with NGOs, and de-briefings concerning human rights dialogues with third countries; looks forward to assurances that such invitations will now be issued in a consistent manner;


106. est d'avis que sa sous-commission pourrait améliorer l'impact qu'elle peut avoir sur la politique et la programmation en suivant de plus près les programmes de travail du Conseil et de la Commission, particulièrement les travaux du COHOM, en étant invitée régulièrement par les membres du COHOM et demande que les députés au Parlement européen soient systématiquement invités à assister aux séances d'information a posteriori, comme celles qui sont organisées ...[+++]

106. Is of the opinion that the Subcommittee could improve its impact on policy and programming by following more closely the work programmes of the Council and the Commission, particularly the work of COHOM, by being invited by the Members of COHOM on a regular basis, and calls for Members of the European Parliament to be systematically invited to attend de-briefing sessions, such as those organised with NGOs, and de-briefings concerning Human Rights Dialogues with third countries; looks forward to assurances that such invitations will now be issued in a consistent manner;


Mais vous dites dans votre document qu'il sera rédigé sur la base des informations contenues dans les rapports nationaux. Ne vous semble-t-il pas, Madame la Commissaire, qu'il serait utile que la Commission travaille également sur la base d'autres informations, qu'elle s'ouvre à ce que peuvent apporter les missions in situ et les universités et, bien évidemment, aux informations ou aux débats que le Parlement pourrait lui transmettre, afin qu'elle ne reste pas prisonnière de ce qui ne sont peut-être que les intérêts de chacun de nos gouvernement ...[+++]

Do you not think, Commissioner, that it would be useful for the Commission also to work on the basis of other information, to accept what in situ missions and universities can provide and, of course, information or debates that we could provide from Parliament, so that you are not limited to what might merely be the interests of each of our governments, which might be more interested in making propaganda for themselves than in seeing the reform implemented?


l'instauration d'un système d'échange et d'analyse systématique d'informations sur la programmation des actions à mener, l'approbation de chacune de celles dont le financement est étudié par l'Union européenne et par les États membres, et le déroulement des actions déjà approuvées ;

the establishment of a system for systematic exchange and analysis of information on the planning of operations to be carried out, the approval of each individual operation whose financing is under consideration by the Community and the Member States, and the implementation of the operations already approved ;


Transports Canada ne pourrait-il pas, par exemple, selon les recommandations d'une étude comme celle-ci qui serait entamée sans délai, favoriser la communication avec les municipalités pour essayer de voir à ce que chacune de celles-ci soit plus au fait de ce qui se passe dans son patelin?

Based on the recommendations of a study like ours, which should begin immediately, Transport Canada could open up the lines of communication with municipalities to ensure each of them is better informed about what's going on in their backyard. It could do that, couldn't it?


Est-ce qu'on ne pourrait pas transmettre les lettres comme celle-ci aux journalistes qui publient ces terribles articles?

Could letters like these not be sent to the journalists who write these terrible articles?


w