Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chacun sera confronté » (Français → Anglais) :

Il y aura de toute évidence des questions sensibles, et chacun de nous sera confronté à quelques vaches sacrées (et peut‑être même à des vaches en chair et en os!).

Obviously there will be sensitive issues, and each of us will have to confront our sacred cows (perhaps including actual cows!).


- Investir dans des carrières épanouissantes: Dans son travail, aujourd’hui et demain, chacun sera confronté à une série de transitions, de la formation à la vie active, entre emplois et statuts professionnels, entre la recherche d’emploi et la formation, entre les pauses carrière et les périodes de soin, entre l’activité et la retraite.

- Investing in fulfilling careers : In today's and tomorrow's working life, everyone will face a range of transitions, from school to work, between jobs and working statuses, between job search and training, between career breaks and care periods, between working life and retirement.


Je suis sûre que chacun d’eux, lorsqu’il sera confronté à un cas concret, répondra de manière positive et aidera le gouvernement américain.

I have no doubt that each one of them, once faced with a concrete case, will respond positively and offer support to the US administration.


Je suis sûre que chacun d’eux, lorsqu’il sera confronté à un cas concret, répondra de manière positive et aidera le gouvernement américain.

I have no doubt that each one of them, once faced with a concrete case, will respond positively and offer support to the US administration.


La communauté internationale se doit de sanctionner toute intervention militaire, sinon les intérêts individuels de chacun prendront trop d'importance dans les relations internationales, ce qui provoquera un climat de confrontation et de méfiance qui sera néfaste pour la grande majorité des pays (1545) C'est pourquoi il ne faut pas être satisfaits de la déclaration qu'a fait le premier ministre ce matin, dans laquelle il affirmait en substance que, maintenant que la guerre ...[+++]

The international community must approve any military action. Otherwise the interests of individual countries will take on too much importance in international relations, resulting in a climate of confrontation and suspicion that will be bad for the vast majority of countries (1545) This is why we cannot accept the statement made this morning by the Prime Minister, who said in essence that now that the war has started we must stop criticizing the Americans in order to avoid encouraging Saddam Hussein, and that now that the offensive has been launched we should only look after our own security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun sera confronté ->

Date index: 2024-05-20
w