Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux-ci seront donc mieux " (Frans → Engels) :

Je trouve très inquiétant que l'on introduise l'idée de concurrence dans la prestation de services de santé, surtout en ce qui concerne les services aux personnes âgées, parce que ceux qui seront le mieux traité dans un tel système seront ceux qui auront de l'argent.

I am very uncomfortable with the idea of competition being introduced into the delivery of health services, particularly services for the aged, because the people who have money will be the best off under such a system.


Ceux-ci seront donc mieux à même de poursuivre leur développement professionnel et d'acquérir les compétences et les connaissances qui leur sont et qui leur seront toujours indispensables pour s'acquitter de leurs tâches. [Français] Le projet de loi clarifiera les rôles et les responsabilités des principaux intervenants en matière de gestion des ressources humaines, à savoir le Conseil du Trésor, la Commission de la fonction publique et les administrateurs généraux.

[Translation] It also clarifies the roles and responsibilities of the key players in human resources management—the Treasury Board, the Public Service Commission and deputy heads—with new measures to strengthen accountability at all levels, including better reporting to Parliament.


La sécurité de l'approvisionnement dans la région et la concurrence commerciale seront donc accrues, et le marché ibérique du gaz sera mieux intégré dans le reste du marché européen.

The security of supply in the region and market competition will be thus increased and the Iberian gas market will be better integrated into the remaining European one.


Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir faciliter l'investissement transfrontière, améliorer la comparabilité des états financiers et des rapports dans l'ensemble de l'Union et renforcer la confiance du public à l'égard de ceux-ci grâce à l'inclusion d'informations spécifiques, de meilleure qualité et au contenu cohérent, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres, et peuvent donc, en raison des dimensions et des effets de la présente directive, être ...[+++]

Since the objectives of this Directive, namely facilitating cross-border investment and improving Union-wide comparability and public confidence in financial statements and reports through enhanced and consistent specific disclosures, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and the effects of this Directive, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.


Il convient donc que la politique de qualité des produits agricoles fournisse aux producteurs les outils appropriés leur permettant de mieux identifier et promouvoir parmi leurs produits ceux qui sont dotés de caractéristiques spécifiques tout en protégeant ces producteurs contre les pratiques déloyales.

Agricultural product quality policy should therefore provide producers with the right tools to better identify and promote those of their products that have specific characteristics while protecting those producers against unfair practices.


L’amélioration de l’efficacité et de la qualité de la procédure d’asile devrait a) permettre aux États membres de faire plus rapidement la distinction entre les demandeurs d’asile et les autres migrants en cas d'arrivées mixtes, et donc optimiser les ressources professionnelles et administratives nécessaires à la mise en œuvre et à l'accomplissement des procédures applicables (retour, asile, statut humanitaire, extradition, etc.); b) permettre aux autorités compétentes en matière d’asile de prendre des décisions solides, fondées sur les circonstances factuelles de la demande établies de manière complète et adéquate, améliorer la motivat ...[+++]

The improved efficiency and quality of the asylum process should (a) enable MS to quicker distinguish between asylum seekers and other migrants in mixed arrivals, thus optimising labour and administrative resources needed to establish and complete applicable procedures (return, asylum, humanitarian status, extradition etc.); (b) allow the asylum authorities to take robust decisions, based on complete and properly established factual circumstances of the claim, improve the defendability of negative decisions and reduce risk of their annulment by appeal bodies; (c) enable the asylum personnel to better identify cases of unfounded and abusive applications, including those based on false i ...[+++]


Étant donné que les objectifs de la présente recommandation, à savoir, de soutenir et de compléter les actions des États membres, de faciliter la coopération entre ceux-ci, d'améliorer la transparence et la mobilité, et de promouvoir l'apprentissage tout au long de la vie, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison de leurs dimensions ou de leurs effets, être mieux réalisés au niveau ...[+++]

Since the objectives of this Recommendation, namely to support and complement the activities of Member States, to facilitate cooperation between them, to increase transparency and promote mobility and lifelong learning, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale or effects, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


Dans l'attente de l'accomplissement des procédures nécessaires à la conclusion formelle de ces accords, ceux-ci seront donc appliqués provisoirement, sous condition de la réciprocité, à partir du 1er janvier 1996.

Pending completion of the procedures necessary for the formal conclusion of these agreements, they will therefore be applied provisionally, subject to reciprocity, from 1 January 1996.


Mais ayant vu dans mon coin les projets d'infrastructures qui seront mis de l'avant, on sait très bien que ceux-ci seront sans doute traités en second plan. Donc, il y a peu d'espoir pour des projets de ce type (1155) Elle a aussi mentionné le fait que les femmes ne gagnent que 72c. alors que les hommes gagnent un dollar.

But having seen the infrastructure projects that will be put forward in my area, we know very well that the projects she is talking about will have lower priority, so there is little hope for them (1155) She also mentioned that women earn only 72 cents for every dollar men earn.


En instaurant les systèmes appropriés de collecte d'information dont ont besoin les travailleurs du système, ceux-ci seront mieux placés pour le gérer, pour diriger les ressources de façon plus efficace et pour faire en sorte que les Canadiens aient accès aux ressources et aux soins dont ils ont besoin.

We believe that by putting in place systems that will gather the information people within the system need, we're going to be able to manage the system better, direct the resources more effectively, and make certain that Canadians do get the resources and access to care they need.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci seront donc mieux ->

Date index: 2022-05-16
w