Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux-ci seront mieux » (Français → Anglais) :

Grâce aux réformes que nous proposons aujourd'hui, les voyageurs en règle obtiendront un visa plus facilement et plus rapidement, tandis que ceux qui ne le sont pas seront mieux repérés et empêchés d'aller plus loin, grâce à un renforcement des normes de sécurité.

With the reforms we propose today it will become easier and faster for legitimate travellers to obtain a visa while security standards will be enhanced to better detect and stop those who are not.


Pour atteindre les objectifs précédemment énoncés, la Commission envisage d'adapter le système des paiements directs pour que ceux-ci soient mieux répartis et mieux ciblés

In order to achieve the objectives stated above, the Commission plans to adapt the direct payments system to ensure that payments are better distributed and targeted


Dans le même temps, grâce à notre réforme des partis politiques, les Européens seront mieux informés sur le lien qui existe entre les partis nationaux et les partis européens et le financement de ces partis reflétera mieux les choix démocratiques opérés par les citoyens lors des élections européennes».

At the same time, our political party reform will ensure that Europeans are better informed about the link between national and European parties, and will ensure that their funding better reflects the democratic choices made by citizens in the European elections".


Des méthodes, des technologies et des outils innovants seront mis au point, et ceux existants seront améliorés, l'objectif étant de mieux soigner, sur la base d'un diagnostic et d'un pronostic plus précoces et plus précis, permettant de mettre à disposition un traitement mieux adapté au patient.

Innovative and existing methods , technologies and tools will be developed with the goal of significantly improving disease outcomes through earlier, more accurate diagnosis and prognosis and by allowing for accessible, more patient-adapted, treatment.


Les entreprises pharmaceutiques qui fonctionnent à un niveau supranational seront mieux à même de coopérer, et le résultat en sera un accès plus rapide aux médicaments les plus récents pour tous, et notamment pour ceux qui en ont le plus besoin.

Pharmaceutical companies operating at a supra-national level will be better able to cooperate and the result will be faster access to the latest drugs for everyone, especially those most in need.


Pour ce qui est de la santé et de l’environnement, le processus d’autorisation vise à garantir que les risques émanant de substances extrêmement préoccupantes sont maîtrisés et que ces substances seront progressivement remplacées par des produits de substitution appropriés lorsque ceux-ci seront économiquement et techniquement viables.

With respect to health and environment, the authorisation process aims to ensure that risks from Substances of Very High concern (SVHC) are controlled and that those substances are progressively replaced by suitable alternatives where these are economically and technically viable.


Des ressources humaines supplémentaires seront certes nécessaires pour faire face aux élargissements futurs, mais ces ressources seront mieux réparties par suite de l'abandon des lignes budgétaires peu importantes (grandes consommatrices de ressources) et du regroupement des programmes existants en un programme unique, cohérent et rationalisé.

Whilst additional human resources will be necessary to cope with future enlargements, a better allocation of human resources will be achieved by discontinuing smaller budget lines (which are resource-intensive) and regrouping existing programmes into a single, coherent and streamlined general programme.


Au fond, cette directive donnera naissance à l’économie du carbone ; les gagnants seront ceux qui seront capables de produire la même chose avec moins de carbone ; ceux qui seront capables de produire la même chose avec moins d’émissions.

Essentially, this directive will form the basis of the carbon economy; the winners will be those who are able to achieve the same levels of production with the fewest emissions.


Au fond, cette directive donnera naissance à l’économie du carbone ; les gagnants seront ceux qui seront capables de produire la même chose avec moins de carbone ; ceux qui seront capables de produire la même chose avec moins d’émissions.

Essentially, this directive will form the basis of the carbon economy; the winners will be those who are able to achieve the same levels of production with the fewest emissions.


Ce n'est pas facile parce qu'il est clair que les pays candidats ne seront pas prêts à donner aujourd'hui le nom de ceux qui seront leurs futurs commissaires, et parce que les règles ne sont pas encore bien déterminées.

It will not be easy because the candidate countries are not, of course, as yet in a position to decide who their future Commissioners will be, and the rules are not yet quite clear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci seront mieux ->

Date index: 2021-09-14
w