Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux-ci participent habituellement » (Français → Anglais) :

3.2.19 Lorsque les États membres recourent à l'approche cas par cas pour la vérification préliminaire des projets relevant de l'annexe II en faisant usage, entre autres, des critères de l'annexe III, ceux-ci sont habituellement appuyés par des seuils indicatifs ou d'orientation.

3.2.19 Where Member States use a case-by-case approach to screening Annex II projects using Annex III and other screening criteria, these are usually supported by indicative or guidance thresholds.


Les plaignants peuvent s'opposer au service ou aux changements proposés. Ceux-ci regroupent habituellement des transporteurs agréés qui fournissent un service similaire ou qui seraient touchés par ce service nouveau ou additionnel.

Complainants have the opportunity to oppose the proposed service or change, and complainants are usually comprised of licensed carriers providing a similar service or who could be affected by a new or additional service.


Ceux-ci limitent habituellement le nombre de représentants d’une organisation donnée qu’ils sont disposés à défrayer.

Committees usually limit the number of individuals from a given organization whom they are willing to reimburse.


note que les produits agrochimiques peuvent être utilisés de manière à la fois excessive et inappropriée dans les pays en développement tels que ceux qui participent à la NASAN.

Notes that agrochemicals can be both over-used and used inappropriately in developing countries, such as those participating in NAFSN.


Ils craignent que celui-ci aille à l'encontre de l'objectif d'une interdiction complète des armes à sous-munitions et pourrait encourager d'autres États à qui envisagent de ratifier la convention à autoriser de grandes exceptions pour que leurs militaires utilisent des armes à sous- munitions quand ceux-ci participent à des opérations multinationales.

They feared it would undermine the goal of a complete ban on cluster munitions and could encourage other states contemplating ratification to also allow broad exceptions for their militaries to use cluster munitions while participating in combined operations.


Lorsque je parle des Canadiens, je ne parle évidemment pas des Québécois, mais plutôt des autres Canadiens. Ceux-ci souhaitent habituellement que le gouvernement central puisse fixer les orientations et les priorités pour tout le pays, dans tous les domaines.

When I say Canadians, I am obviously not talking about Quebeckers, but other Canadians, who generally want the central government to be able to set directions and priorities for the entire country in all areas.


La présente directive devrait s’appliquer aux travailleurs indépendants et à leurs conjoints ou, lorsque ceux-ci sont reconnus par le droit national, à leurs partenaires de vie, dans la mesure où, dans les conditions prévues par le droit national, ceux-ci participent habituellement aux activités de l’entreprise.

This Directive should apply to self-employed workers and to their spouses or, when and in so far as recognised by national law, their life partners, where they, under the conditions laid down by national law, habitually participate in the activities of the business.


Pour ce qui est du prix, le problème c'est que quand ils vendent leurs quotas, ceux-ci finissent habituellement entre les mains d'une entreprise de transformation, ce qui fait baisser nos prix parce que les entreprises de transformation aujourd'hui ont des quotas importants.

And if you want to talk about price, the problem is that when they sell it in the water it usually ends up in a processor's hand, so that drives our price down because the processor now has a great deal of quota.


Mais il faut aussi plus de clarté et une prise de responsabilité accrue de la part des États membres et de tous ceux qui participent à l'élaboration et à la mise en oeuvre des politiques de l'UE, à quelque niveau que ce soit.

But there is also a need for greater clarity and responsibility from Member States and all those involved in developing and implementing EU policy at whatever level.


Des mesures appropriées peuvent être adoptées pour favoriser, aux niveaux régional et local, les contacts et l'interaction entre les acteurs participant au présent programme et ceux qui participent aux programmes visant la formation professionnelle et l'éducation.

Appropriate measures may be adopted to promote, at regional and local level, contact and interaction between those participating in this programme and in programmes dealing with vocational training and education.


w