Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux qui étaient devenus citoyens » (Français → Anglais) :

Parmi ceux-ci, 12,3 millions étaient des citoyens de l’UE-27 vivant dans un autre État membre et 20,1 millions étaient des ressortissants de pays hors UE-27 (4 % de la population totale), [http ...]

Of those, 12.3 million were EU-27 nationals living in another Member State and 20.1 million were citizens from a non-EU-27 country (4% of the total population), [http ...]


Ces changements signifiaient que tous ceux qui étaient devenus citoyens au moment de l'entrée en vigueur de la première loi sur la citoyenneté en 1947 ainsi que les gens nés ou naturalisés au Canada après 1947 et qui avaient perdu leur citoyenneté l'obtiendraient de nouveau à moins d'y avoir renoncé officiellement ou de l'avoir perdu pour cause de fraude.

The changes meant that people who became citizens when the first Citizenship Act came into force in 1947, and people born or naturalized in Canada after 1947 and subsequently lost their citizenship, would reacquire their citizenship unless they formally renounced it or had it revoked because of fraud.


Parmi ceux-ci, 12,3 millions étaient des citoyens de l’UE-27 vivant dans un autre État membre et 20,1 millions étaient des ressortissants de pays hors UE-27 (4 % de la population totale), [http ...]

Of those, 12.3 million were EU-27 nationals living in another Member State and 20.1 million were citizens from a non-EU-27 country (4% of the total population), [http ...]


Dans l’esprit des dirigeants actuels de Cuba, nous, citoyens cubains, ne sommes que de simples esclaves à l’instar de ceux qui étaient mes ancêtres, qui ont été kidnappés en Afrique et amenés en Amérique par la force.

In the minds of Cuba’s current rulers, we Cuban citizens are just like the slaves from whom I am descended, kidnapped in Africa and brought to the Americas by force.


Si les premières mesures ont été adéquates, dans le respect du principe de précaution et la garantie de la sécurité de tous les citoyens – ceux qui étaient en vol et ceux qui étaient sous la trajectoire de vol –, le manque de clarté quant à l’avenir et un sentiment croissant d’inquiétude, dû à la complexité des décisions intergouvernementales, ont suscité la grande question qui revient invariablement: que fait l’Europe?

While the initial measures were adequate, according to the principle of precaution and guaranteeing safety for all citizens – those flying and those under the flight path – the lack of clarity about the future and a growing feeling of unease, as a result of the complexity of the intergovernmental decisions, raised the big question that is always raised: what is Europe doing?


Si les citoyens irlandais avaient écouté ceux qui étaient non seulement contre le traité de Lisbonne, mais aussi contre les traités de Maastricht et de Nice, où en serait l’Irlande aujourd’hui?

If people in Ireland had listened to those who opposed not just the Lisbon Treaty but also the Maastricht and Nice Treaties, where would Ireland be now?


Il semble bien y avoir deux types différents de citoyenneté, une pour les gens qui sont nés ici et qui sont traités comme des citoyens de première classe et une autre pour ceux qui sont devenus citoyens par naturalisation et qui, à mon avis, sont traités comme des citoyens de deuxième classe.

There clearly seem to be two distinct types of citizenship in existence: one, those who are born here and who are treated as first-class citizens; and two, those who become citizens by naturalization and are treated, in my opinion, as second-class citizens.


Je crois qu'ils ne seraient pas plus nombreux. Par exemple, le gouvernement américain dit à ceux qui sont devenus citoyens canadiens entre 1947 et 1977, vous êtes allés au Canada, vous êtes devenus citoyens canadiens, vous avez répudié votre citoyenneté américaine, mais si vous le désirez vous pouvez présenter une demande et récupérer votre citoyenneté américaine et avoir une double citoyenneté.

For example, for those people who became Canadian citizens between 1947 and 1977, the United States now says if you came up here, became a Canadian citizen, and renounced your American citizenship you can reapply and get your American citizenship back and have dual citizenship.


Selon certains, l’usage du présent signifiait que la règle ne s’appliquait pas à ceux qui, au moment de l’entrée en vigueur du projet C 37 et en raison de celle-ci, étaient devenus citoyens par filiation du fait que leurs parents étaient devenus citoyens canadiens par filiation, rétroactivement à leur naissance, aux termes du projet de loi C-37.

Some people had interpreted the use of the present tense to mean that the first generation cut-off rule did not apply to anyone who, at the coming into force of Bill C-37 – and because of it – had become a citizen by descent by virtue of his or her parent becoming a citizen by descent, retroactive to the parent’s birth, under Bill C-37.


Cela a été le cas dans l'Ouest, où les francophones ont dû se battre pour avoir des écoles, car ils ne pouvaient pas envoyer leurs enfants dans une école francophone et ceux-ci étaient devenus anglophones.

That is what happened out west, where francophones had to fight to get their own schools because they could not send their children to francophone schools and their children were becoming anglophones.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui étaient devenus citoyens ->

Date index: 2021-07-28
w