Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux qui suivent le débat sachent exactement » (Français → Anglais) :

Si vous le permettez, je vais lire la motion pour que tous ceux qui suivent le débat sachent exactement de quoi il retourne.

I would not mind taking a moment just to read the motion into the record so that everyone who is following this debate is clear as to exactly what we are debating.


– (DE) Monsieur le Président, au cours des milliers de débats sur la mondialisation que nous avons menés ces dernières décennies, nous sommes constamment revenus au point où ceux qui suivent le débat se demandent ce qu’ils pourraient bien faire.

– (DE) Mr President, in the thousands of debates on globalisation that we have had in recent decades, we keep coming back to the point where those following the debate ask what they can do.


– (MT) Je ne reprocherai pas à ceux qui suivent le débat de croire qu’ils sont au parlement italien plutôt qu’au Parlement européen.

– (MT) I do not blame anyone who is following this debate for thinking that this is not the European Parliament, but the Italian Parliament.


Toutefois, je crois qu'il est important que les téléspectateurs qui suivent le débat sachent de quelle façon cela se répercute sur chaque Canadien.

However, I think it is important that we share with the people at home following the debate just how this plays out on individual Canadians.


Monsieur le Président, je voudrais que les Canadiens qui suivent notre débat sachent que nous devrions étudier le projet de loi C-9, qui porte sur les peines avec sursis.

Mr. Speaker, I would like to let the public know, who are watching, that we should be on Bill C-9 dealing with conditional sentences.


Je tiens cependant à clarifier un aspect qui a été je pense négligé par bon nombre de ceux qui suivent les débats, et qu’il convient de porter à la connaissance des citoyens.

It amounts to stalemate. Nonetheless, I would like to clarify one aspect I feel many of those following the debates have overlooked, and which should be brought to the notice of the citizens.


J'invite expressément tous mes collègues, y compris ceux qui suivent ce débat depuis leur bureau, à relire cet accord-cadre et à voir ainsi de quelle manière le Parlement se fait couper les ailes en octroyant cette décharge.

I call on all MEPs, including the MEPs who are following this debate in their chambers, to study this framework agreement carefully and to examine how Parliament’s powers in respect of the grant of discharge are being whittled away.


- (ES) Monsieur le Président, ceux qui suivent le débat d’urgence de ce Parlement se rendront compte que le poids de l’histoire de l’Europe se fait sentir.

– (ES) Mr President, anyone who follows the urgent debate in this Parliament will realise that the history of Europe appears to be returning to haunt us.


Il est important que tous ceux qui suivent ce débat, à l'intérieur et à l'extérieur de la Chambre, ou qui liront plus tard le hansard, sachent ce qui se passe.

It is important for everyone who is listening, both in and outside the House or perhaps someone who may be reading Hansard some time in the future, to know what is going on here.


M. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais d'abord rappeler à ceux qui suivent le débat le libellé exact de la motion à l'étude, car je pense que c'est important.

Mr. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Mr. Speaker, I would like to begin by reminding those who are watching the debate of the actual wording of the motion because I think it is important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui suivent le débat sachent exactement ->

Date index: 2023-10-18
w