Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous ceux qui suivent le débat sachent exactement " (Frans → Engels) :

Si vous le permettez, je vais lire la motion pour que tous ceux qui suivent le débat sachent exactement de quoi il retourne.

I would not mind taking a moment just to read the motion into the record so that everyone who is following this debate is clear as to exactly what we are debating.


Il est important de signaler, et tous ceux qui suivent le débat actuel doivent le savoir, qu'à peu près tous les simples députés à la Chambre, à un homme et à une femme près, appuient les principes de ce projet de loi.

Let the record show and let all Canadians who are looking in on this debate realize that the backbench members of parliament, almost to a man or woman, support the principles in this legislation before the House.


Même si, pour le Portugal, le rapport considère qu’il faut à présent, non pas se plaindre encore, mais concentrer les attentions et les volontés de tous ceux qui suivent ces questions sur le soutien vigoureux à l’effort redoublé que le nouveau gouvernement portugais a déjà entrepris, dans des conditions très difficiles, afin de replacer rapidement les choses dans un cadre d’évolution positive, comme le commissaire Pedro Solbes l’a expressément reconnu hier à l ...[+++]

When it comes to Portugal it seems that what is most important now, rather than complaining about the past, is to focus the attention and will of everyone interested in these issues on vigorously supporting the redoubled efforts of the new Portuguese Government, in very difficult circumstances, to get things back onto a more positive track as soon as possible. An example of this came at the end of yesterday's debate when, in response to me, Commissioner Solbes specifically recognised this.


J'invite expressément tous mes collègues, y compris ceux qui suivent ce débat depuis leur bureau, à relire cet accord-cadre et à voir ainsi de quelle manière le Parlement se fait couper les ailes en octroyant cette décharge.

I call on all MEPs, including the MEPs who are following this debate in their chambers, to study this framework agreement carefully and to examine how Parliament’s powers in respect of the grant of discharge are being whittled away.


À présent que la Commission a publié ses orientations pour 2002, tous les États membres, en ce compris l'Irlande, devraient négocier ouvertement leur position et préciser clairement leur position à leurs citoyens, afin que ceux-ci sachent exactement ce qui se passe lorsque sera venu le moment et lorsque les budgets seront mis en œuvre sur la base de ces orientations.

Now the Commission has published its guidelines for 2002, all Member States, including Ireland, should openly negotiate its position, make it clear to the public at home what their position is, so that when the time comes and budgets are being implemented based around those guidelines, the public knows exactly why that is being done.


Pour nous, il est important de garantir qu’il y aura une assistance juridique dans la procédure, - ce serait un grand progrès, selon nous - que ceux qui suivent la procédure bénéficieront d’un régime linguistique, à savoir qu’on les aidera à comprendre la procédure, qu’ils pourront avoir recours à un conseiller juridique dans tous les cas, qu’ils pourront déposer un recours juridique contre une décision administrative dans la première phase de la procédure et - point essentiel, je renvoie mes collègues allemands à leur ...[+++]

It is important to us to have a guarantee of legal support in the procedure in a form which ensures above all – and we consider this to be tremendous progress – that those involved in the procedure are dealt with in a language which they can understand, i.e. that they are given the support they need to understand the procedure, that they can claim legal counsel in every case, that they can appeal to the court against the initial administrative decision and, as the most decisive point for us – I would remind my German fellow membe ...[+++]


Il est important que tous ceux qui suivent ce débat, à l'intérieur et à l'extérieur de la Chambre, ou qui liront plus tard le hansard, sachent ce qui se passe.

It is important for everyone who is listening, both in and outside the House or perhaps someone who may be reading Hansard some time in the future, to know what is going on here.


Nous et tous ceux qui suivent ce débat devons savoir que cet accord est l'aboutissement d'un travail qui a duré des années, pas quelques mois, pas seulement 12 heures de débat, de 11 heures du matin à 11 heures du soir, même si nous poursuivons le débat à cette heure tardive. Il a fallu des années de négociation.

We and the people watching and listening to this debate should know that this is the result of years, not months, not 12 hours of debate from 11 o'clock this morning until 11 o'clock tonight, even though we are here debating it at this time of night; this is as a result of years of negotiation.


Il voudra sans doute que tous ceux qui suivent le débat connaissent tous les intervenants qui ont joué un rôle dans la gestion du système d'approvisionnement en sang.

He will know and he will want everybody following the debate to have a full understanding of all the players who had a role in the management of the blood system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous ceux qui suivent le débat sachent exactement ->

Date index: 2023-03-30
w