Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux qui parmi nous veulent » (Français → Anglais) :

Les différentes cohortes d'âge permettent de suivre l'évolution des tendances au cours du temps. La différence entre la proportion de ceux qui n'ont qu'un faible niveau d'étude parmi les jeunes (de 18 à 24 ans) et les personnes âgées (de 65 ans et plus, tableau 21) est saisissante: dans l'ensemble de l'UE, 70 % de ce dernier groupe a atteint un niveau scolaire inférieur au deuxième cycle de l'enseignement secondaire contre 19 % de tous les 18-24 ans, comme nous l'avons r ...[+++]

Trends over time can be observed by looking at different cohorts of people: the difference between the share of people with low educational attainment among youth (18 to 24 years) and the elderly (aged 65 years and over, Table 21) is striking: in the EU as a whole, as many as 70% in the latter group have attained less than upper education, as opposed to the 19% of all 18-24 year olds noted above.


C’est pourquoi l'Union a désormais besoin d'un Commissaire chargé de l'union de la sécurité: pour faire face aux menaces grandissantes de ceux qui veulent nous priver de notre liberté et de nos droits fondamentaux, acquis de haute lutte.

That is why this post is needed now. To help face these growing threats from those who would seek to take away our freedom and hard won fundamental rights.


Enfin, je comprends tout à fait ceux qui parmi vous veulent nous voir agir plus et plus vite, et je remercie d’ailleurs le Parlement pour son rôle proactif dans ce domaine.

Finally, I fully understand those of you who want to see more action and sooner, and I thank Parliament for its proactive role in this.


Ce n’est bien sûr pas ce que les âmes vertes présentes parmi nous veulent entendre et, parce que ce que les Verts ne veulent pas ne peut simplement pas se produire, ils commandent leur propre étude.

That is not of course what the green souls among us want to hear, and because what the Greens do not want simply cannot be, they commission their own study.


Ceux qui parmi nous veulent aller plus loin doivent démêler les contradictions où ils sont empêtrés du fait de leurs choix égoïstes et fractionnels.

Those here who are willing to achieve more must unravel the contradictions into which their selfish, divisive choices are forcing them on their own.


Pendant deux ans, la Commission a tardé à réagir parce qu'elle hésitait à trancher entre ceux qui, parmi les entreprises et d'autres acteurs, veulent que la RSE soit soumise à des normes de transparence prenant la forme d'un contrôle externe et/ou d'une législation et que les acteurs concernés aient un rôle véritable, et ceux qui conçoivent au contraire la RSE comme un exercice mené par les seules entreprises, qui devrait se développer sans autre intervention des pouvoirs ...[+++]

There followed successive delays by the Commission in publishing its response over two years, caused by an unwillingness to confront the fundamental polarisation between those amongst business and other stakeholders who want to see CSR subject to transparency requirements laid down through external verification and/or legislation with an explicit role for stakeholders, and those who want to see CSR as a business-only led exercise which should evolve without public policy input beyond speeches, press conferences and awards ceremonies.


Elle conclut que le vieillissement de la population est un défi que nous pouvons relever si nous créons les conditions favorables d'un soutien adapté pour ceux qui veulent avoir des enfants et si nous tirons le meilleur parti des opportunités offertes par des vies plus longues, plus productives et en meilleure santé.

It concludes that we can take up the challenge of the ageing population if we create conditions in support of people who wish to realise their desire to have children and take full advantage of the opportunities offered by longer and more productive lives in better health.


Sur ce point, nous devons parvenir à une réglementation qui précise - et c'est également la position de la commission de l'agriculture que nous venons d'approuver - que la coexistence doit être possible, que tous ceux qui veulent utiliser les organismes génétiquement modifiés doivent garantir que ceux qui ne les veulent pas ne soient pas m ...[+++]

We need a ruling here which clarifies once and for all – and this is also the position which the Committee on Agriculture has just adopted – that there has to be coexistence, that those who wish to use genetically modified organisms must ensure that those who do not are not brought into contact with them.


Les différentes cohortes d'âge permettent de suivre l'évolution des tendances au cours du temps. La différence entre la proportion de ceux qui n'ont qu'un faible niveau d'étude parmi les jeunes (de 18 à 24 ans) et les personnes âgées (de 65 ans et plus, tableau 21) est saisissante: dans l'ensemble de l'UE, 70 % de ce dernier groupe a atteint un niveau scolaire inférieur au deuxième cycle de l'enseignement secondaire contre 19 % de tous les 18-24 ans, comme nous l'avons r ...[+++]

Trends over time can be observed by looking at different cohorts of people: the difference between the share of people with low educational attainment among youth (18 to 24 years) and the elderly (aged 65 years and over, Table 21) is striking: in the EU as a whole, as many as 70% in the latter group have attained less than upper education, as opposed to the 19% of all 18-24 year olds noted above.


Ils veulent que nous adoptions des mesures d'extrême-droite, sans tenir compte de ceux qui, parmi nos concitoyens, n'ont pas les mêmes ressources, les mêmes capacités et les mêmes talents que bien d'autres (1525) Ils n'aiment pas ce projet de loi où nous proposons des mesures qui ne sont pas si différentes de celles adoptées par leurs héros au sud de nos frontières.

They want us to be far, far on the right and forget about those in our community who have not got the same resources, capabilities and skills as others (1525) Now they find their heroes to the south doing something not so different from what we are doing here in Canada and they do not like it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui parmi nous veulent ->

Date index: 2021-09-21
w