Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux qui les imposent semblent relativement " (Frans → Engels) :

2.3.5 Les États membres semblent se partager de façon relativement égale entre ceux qui ont adopté une législation totalement nouvelle pour transposer la directive 97/11/CE et ceux qui se sont contentés de modifier les dispositions existantes.

2.3.5 There appears to be a fairly even split between those Member States that introduced wholly new legislation to transpose Directive 97/11/EC and those that simply amended existing arrangements.


Les chiffres qu'on avance à propos de l'importance des pertes de revenu qui résultent du trafic des devises et du blanchiment d'argent semblent être relativement modestes comparé à ceux dont on fait état relativement à l'économie clandestine en général.

The estimates of the size of lost revenue resulting from trafficking and laundering money seem to be small relative to the estimates people use with regard to the underground economy in general.


Nous avons également la conviction que le Canada pourrait jouer un rôle coordonnant ses efforts avec ceux des autres intervenants, en collaborant en particulier avec l'Union européenne étant donné que les positions respectives semblent relativement proches pour autant qu'elles aient été exprimées.

We also believe that Canada could play a role in coordinating its efforts with those of these other actors, collaborating in particular with the European Union, given that the positions seem to be relatively close insofar as they have been voiced.


Ceux qui les imposent semblent relativement satisfaits, mais nous n’avons pas pris de décision dans ce domaine.

Those who are making them obligatory appear to be relatively satisfied, but we have not taken any decision in that field.


Ceux qui les imposent semblent relativement satisfaits, mais nous n’avons pas pris de décision dans ce domaine.

Those who are making them obligatory appear to be relatively satisfied, but we have not taken any decision in that field.


Donc, ceux d'entre nous qui travaillent dans le système de R-D semblent être relativement brillants et relativement productifs.

So those people who we have working in the R and D system look relatively smart and relatively productive.


Ceux qui disent que nous devons imposer plus de restrictions budgétaires semblent récolter les applaudissements les plus nourris.

It seems that those who say that we need to make more cuts get the loudest applause.


Je crois qu’à terme, aucun pays ne pourra se soustraire aux contraintes évidentes qui s’imposent à nous tous à cet égard et je pense que si l’Europe continue à jouer son rôle concernant le changement climatique, elle parviendra également à convaincre ceux qui semblent aujourd’hui être les plus réticents.

Ultimately, I believe, no country will be able to avoid the obvious constraints that apply to us all in this regard, and if Europe continues to play its part on climate change, I think it will also succeed in winning over those who seem the most hesitant today.


Ceux-ci seront invités à analyser leur législation, leurs institutions et leurs procédures nationales et à identifier, en collaboration avec leurs homologues de l'UE et par référence à l'acquis, les modifications qui semblent s'imposer.

The countries will be invited to analyse their domestic law, institutions and practices and to identify, in cooperation with their EU counterparts and with reference to the acquis, the amendments that appear necessary.


Des ressources et une attention accrues devraient être consacrées aux pays influents dans l'économie mondiale, qu'il s'agisse de pays industrialisés ou de pays en émergence Des conseils clairs et directs sur les plans d'action à adopter devraient être dispensés à tous les gouvernements, et en particulier à ceux qui semblent éviter de prendre les mesures qui s'imposent en matière de politiques Une plus grande attention devrait être portée à l'évolution des secteurs financier et bancaire en général, et à la tendance des courants de capi ...[+++]

Greater resources and attention should be devoted to those countries of global significance, including both industrial countries and emerging economies Clear and direct policy advice should be offered to all governments, particularly those which appear to be avoiding necessary policy measures Greater attention should be devoted, in general, to financial and banking sector developments and, in particular, to the pattern of capital flows and their maturity.


w