Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux qui croient que nous devrions investir beaucoup » (Français → Anglais) :

Pouvons-nous apprendre quoi que ce soit de ce processus en particulier en ce qui a trait à ces deux points de vue, qui sont tous deux défendus par des gens bien intentionnés — ceux qui veulent travailler presque exclusivement sur les questions de revendications territoriales et du droit à un gouvernement autonome et ceux qui croient que nous devrions investir beaucoup plus dans le reste?

Can we learn anything from this particular process about the argument, which has good people on both sides — those who want to work almost exclusively on the land claim and the self-government right versus those who believe we should be investing far more on the other side?


Le gouvernement n'est certainement pas de l'avis de ceux qui croient que nous devrions agir seulement à la demande de la Cour suprême.

It is certainly not the view shared by the government that we do everything only at the behest and at the request of the Supreme Court.


Les libéraux croient que nous devrions investir davantage pour financer des terrains de soccer et des groupes de musique et pour rendre les espaces récréatifs plus disponibles aux enfants.

Liberals believe that we should be investing more in soccer fields and music groups and in making our recreational spaces more available for kids.


Nous devrions maintenant nous fonder sur cette expérience pour investir dans le capital humain de l'Europe - à savoir ses travailleurs, ses jeunes et tous ceux qui recherchent un emploi».

We should now build on this experience to invest in Europe's human capital - workers, young people and all those looking for a job".


Deuxièmement, je crois que trop peu d’attention y a été portée jusqu’ici, et je suis d’accord avec tous ceux qui croient que les bateaux devraient être adaptés au fleuve et non linverse, nous devrions nous libérer de la notion selon laquelle les bateaux doivent avoir la même taille partout sur le Danube.

Secondly – I believe that too little attention has been paid to this hitherto, and I agree with all those who believe that ships should be adapted to the river, not the other way round – we should free ourselves of the notion that ships need to be of the same size right along the Danube.


En fait, nous étudierons la question dans le cadre d'un examen complet où tous les intervenants, tous ceux qui s'intéressent à la question, les travailleurs de la construction, ceux qui croient que nous devrions adopter un nouveau système et ceux qui veulent parler du système de points, pourront se faire entendre.

In fact, we will be studying this issue in a comprehensive, broad basis where there will be ample opportunity for all stakeholders, all those interested in this issue, construction workers, those who feel that there should be a new system, those who want to talk about the point system, to come forward.


Je suis également au nombre de ceux qui croient que nous devrions poursuivre l’harmonisation des législations dans ces domaines et c’est ce que nous avons réalisé ici, ce qui est un bon signe pour l’avenir.

I am also one of those who believe that we should be moving towards the harmonisation of legislation in these areas, and that is what has been achieved here, which is a good sign for the future.


En raisonnant en termes de tabagisme, nous devrions probablement investir beaucoup - et cela pourrait constituer une partie de la proposition de la commission de l'agriculture - dans un processus d'éducation partant des écoles.

Well then, when it comes to smoking, it may well be that we should invest heavily – and this could be part of the Committee on Agriculture’s proposal – in an educational process which starts with schools.


Je dirai simplement que je suis du côté de ceux qui, dans cette Assemblée, croient, de même que M. Olsson, que nous devrions interdire d'alimenter les ruminants avec des déchets animaux, quelle que soit leur forme.

I would simply say that I am in that party in this House that believes, with Mr Olsson, that we should outlaw the feeding of animal waste of any form to ruminant animals.


Le sénateur Hervieux-Payette : Je comprends habituellement les gens, mais il y en a que j'ai beaucoup de mal à comprendre — par exemple, ceux qui croient que nous devrions appliquer l'Ancien Testament, selon lequel, si vous aimez vos enfants, vous devez les maltraiter et les frapper.

Senator Hervieux-Payette: I understand some people, but there are those I hardly understand — for example, the religious belief that we should apply the Old Testament, which says that if you love your children, you abuse them physically and hit them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui croient que nous devrions investir beaucoup ->

Date index: 2021-10-06
w