Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux du npd auraient probablement » (Français → Anglais) :

Le porte-parole libéral, les députés du Bloc et ceux du NPD auraient probablement d'autres idées à suggérer à l'étape du comité concernant ce projet de loi, mais je ne vois aucune raison de réparer quelque chose qui fonctionne depuis 30 ans.

There are probably some other ideas that the Liberal critic, members of the Bloc or the NDP have that could be added to this bill at the committee stage, but I see no need to fix something that has been working fine for 30 years.


D'une façon générale, les propositions faites par le NPD ne s'accordaient pas beaucoup avec nos opinions et n'auraient probablement pas bénéficié de notre appui.

The NDP proposals were not generally in accordance with our views and we likely would not have supported them.


Alors quels sont vos commentaires sur la ronde de négociations de 2008, entre les Trois Grands ici au Canada et les TCA, à l'égard des résultats comparativement à ceux qu'ils auraient probablement dû obtenir?

What are your comments on the 2008 round of bargaining, then, with the Detroit three here in Canada and the CAW, on the results versus what they probably should have gotten?


Sans vous prononcer sur leur motif, ceux qui n'ont pas bénéficié de ce genre de coopération, ceux qui n'ont pas voulu vous rencontrer, n'ont pas voulu discuter de leurs intentions, selon les renseignements dont vous disposez.Aurait-on raison de croire que ces groupes, d'après ce que vous avez pu observer ponctuellement, seraient de ceux qui le plus probablement auraient un comportement aboutissant à des arrestations ou des détentions?

Without commenting necessarily upon motivation, from those that you didn't get that kind of cooperation, does the information you have at this time, as a result of the people who didn't want to meet with you, didn't want to discuss what their intentions were.would I be correct in saying that those groups, and your anecdotal observations from those groups, tended to be the people who you had the most reason to come into negative contact, in other words, arrests or detentions? I can't really comment on that.


Une meilleure coopération, l’unité auraient probablement permis de mieux communiquer, de mieux nous expliquer, de mieux aller à la rencontre de ceux qui voulaient tout simplement des informations.

Better cooperation and unity would probably have meant better communication, a better explanation to us, and a better attempt at satisfying those who simply wanted information.


Il y a quelques minutes à peine, nous avons observé l’Italie et Malte se faire porter mutuellement le chapeau, tout comme nous avions entendu il y a quelques jours le récit du navire Pinar qui, resté en mer trop longtemps, a entraîné la mort de ceux qui auraient probablement pu survivre.

Just a few minutes ago, we saw the buck being passed between Italy and Malta, just as a few days ago we heard about the boat Pinar, which was at sea too long, leading to the deaths of those who probably could still have survived.


7. relève, compte tenu de l'importance des conséquences probables de la réforme, de sa complexité et de la nécessité de la mettre en œuvre de manière progressive, qu'il apparaît indispensable d'établir un bilan à mi-parcours, avec une phase intermédiaire, au terme de la première phase, consacrés à évaluer ses premiers effets et éventuellement réajuster l'ensemble des moyens déjà déployés et ceux qui ne l'auraient pas encore été en tenant compte de ses objectifs de départ;

7. Points out that, in view of the probable scale of the consequences of the reform, its complexity and the need for a gradual approach in its implementation, a mid-term review, accompanied by an intermediate phase, following the first phase, is essential, to assess the first impact and perhaps readjust all the resources already laid out or not yet expended taking account of the original aims;


7. relève, compte tenu de l'importance des conséquences probables de la réforme, de sa complexité et de la nécessité de la mettre en œuvre de manière progressive, qu'il apparaît indispensable d'établir un bilan à mi-parcours, avec une phase intermédiaire, au terme de la première phase, consacrés à évaluer ses premiers effets et éventuellement réajuster l'ensemble des moyens déjà déployés et ceux qui ne l'auraient pas encore été en tenant compte de ses objectifs de départ;

7. Points out that, in view of the probable scale of the consequences of the reform, its complexity and the need for a gradual approach in its implementation, a mid-term review, accompanied by an intermediate phase, following the first phase, is essential, to assess the first impact and perhaps readjust all the resources already laid out or not yet expended taking account of the original aims;


7. relève, compte tenu de l'importance des conséquences probables de la réforme, de sa complexité et de la nécessité de la mettre en œuvre de manière progressive, qu'il apparaît indispensable d'établir un bilan à mi-parcours, avec une phase intermédiaire, au terme de la première phase, d'une durée d'une année, consacrés à évaluer ses premiers effets et éventuellement réajuster l'ensemble des moyens déjà déployés et ceux qui ne l'auraient pas encore été sur ses objectifs de départ;

7. Points out that, in view of the probable scale of the consequences of the reform, its complexity and the need for a gradual approach in its implementation, a mid-term review, accompanied by an intermediate phase, following the first phase and lasting one year, is essential, to assess the first impact and perhaps readjusting all the resources already laid out or not yet expended on the original aims;


Au moment où se déroulait cet incident avec les narvals, j'ai découvert qu'en envoyant un brise-glace là-bas pour libérer les narvals, ceux-ci, qui sont sensibles au bruit, auraient probablement plongé encore plus profondément sous la glace et n'auraient peut-être pas survécu de toute manière.

At the time that the narwhal issue was ongoing, I found out that if you have an icebreaker to go up to free the narwhals, they are sensitive to noise and would probably have gone further under the ice and may not have survived anyway.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux du npd auraient probablement ->

Date index: 2021-05-03
w