Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette étude et ces voyages allaient nous coûter » (Français → Anglais) :

Tout ce que demande le député de Yorkton—Melville, c'est qu'après cinq ans à compter du 1 janvier, cette mesure législative fasse l'objet d'un examen, que des études adéquates sur son efficacité ou inefficacité soient réalisées et que le gouvernement fasse le nécessaire pour que ces études déterminent si les 50 millions de dollars que va nous coûter ...[+++]aque année cette mesure législative constituent une dépense sensée qui aura des effets positifs.

All the hon. member for Yorkton—Melville is asking is that after five years from January 1 this legislation be revisited, that some proper studies be made of its effectiveness or lack thereof, and that the government then act upon those studies to determine whether or not the $50 million a year that this is going to cost us is a sensibly directed expenditure, if it is going to do any good.


Mais si nous adoptons l'idée des voyages et de cette étude, on m'a dit que cette étude et ces voyages allaient nous coûter 300 000 $ et quelques.

Do you now go and say this is the study that the committee proposed, this is the travel that we proposed, and now the budget is $500,000?


Comment pouvons-nous expliquer à ces gens qu'il n'y a aucune indemnisation, qu'il n'y a pas de crédit pour les aider durant cette période difficile, alors que pendant ce temps, la gouverneure générale parcourt le monde et dépense 5,3 millions de dollars avec certains de ses amis pour un voyage qui était censé coûter autour d'un million de dollars?

How do we explain to them that there is no compensation, no money to help them out in their hour of need, when we have the Governor General going off around the world, spending $5.3 million globe-trotting with some of her friends when it was supposed to cost maybe $1 million?


À cette époque, quand les coûts de la centrale de Darlington étaient exorbitants et que la centrale était sur le point de produire l'énergie la plus chère au Canada, Ontario Hydro a décidé, en s'inspirant d'une étude théorique sur le coût unitaire moyen de l'énergie, que la prochaine génération de centrales nucléaires allaient, en théorie, coûter moins ...[+++]

During that time, when Darlington's costs had gone through the roof and Darlington was about to start generating the most expensive power in Canada, Ontario Hydro decided, on the basis of a theoretical study of levelized unit energy cost, that the next theoretical nuclear generating station had become a little cheaper.


Il nous est apparu très évident que cette simplification n'avait pas été imaginée le soir du budget; cela faisait trois à cinq ans qu'on menait une étude visant à trouver des moyens d'éliminer les chevauchements et de simplifier les projets d'évaluation environnementale et d'autres projets d'évaluation qui, il va sans dire, allaient ...[+++]

It was very obvious to us that this was not something that was just dreamed up on budget night; there had been a study going on for three to five years to try to find a way to avoid duplication and to streamline environmental and other assessment projects that were going to, needless to say, interfere with the terrain and with cultural comings and goings and the like.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette étude et ces voyages allaient nous coûter ->

Date index: 2023-05-29
w