Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette zone de saut était considérée » (Français → Anglais) :

Plusieurs personnes m'ont dit que cette zone de saut était considérée comme extrêmement dangereuse, peut-être même plus dangereuse que ne l'exige ce genre d'entraînement.

I've heard from from more than one person that this is considered a very dangerous jump zone, possibly more dangerous than is needed for a lot of the practising that goes on.


(2) Sous réserve du paragraphe (3), lorsque, avant le 1 octobre 1996, une demande était considérée comme abandonnée aux termes de la Loi ou des Règles sur les brevets dans leur version antérieure à cette date et n’a pas été rétablie, elle est considérée comme ayant été abandonnée en application du paragraphe 73(2) de la Loi à cette date antérieure d’abandon présumé et elle peut ...[+++]

(2) Subject to subsection (3), where, before October 1, 1996, an application was deemed to have been abandoned pursuant to the Act or the Patent Rules as they read before that date and was not reinstated, the application is deemed to have been abandoned pursuant to subsection 73(2) of the Act on the same date as the earlier deemed abandonment and may be reinstated in accordance with subsection 73(3) of the Act.


Le fait que l’euro soit la monnaie unique de la zone euro signifie que l’infraction de contrefaçon de l’euro doit nécessairement être considérée comme causant le même préjudice partout dans la zone euro, quel que soit l’endroit où cette infraction est commise.

The fact that the euro is the single currency of the euro area implies that the offence of euro counterfeiting must necessarily be considered to cause the same harm everywhere in the euro area irrespective of where it is committed.


L’une des améliorations décidées dans le cadre de la révision de la directive 2003/87/CE était que la mise aux enchères devait devenir le principe de base pour l’allocation des quotas, parce que, outre qu’elle est la plus simple, cette méthode est généralement considérée comme la plus efficace d’un point de vue économique.

One of the improvements determined in the revision of Directive 2003/87/EC was that auctioning should be the basic principle for allocation, as it is the simplest and generally considered to be the most economically efficient means of doing so.


C'était un véhicule Handlex et il est bien documenté que le véhicule ne se trouvait pas dans une zone réglementée, il était à l'extérieur de cette zone.

It was a Handlex vehicle, and it's well documented that the vehicle was not in the restricted zone, it was outside the restricted zone.


Si plusieurs réseaux NGA existent dans une zone donnée ou seront déployés dans les trois années à venir, cette zone devrait en principe être considérée comme une zone «NGA noire»

If more than one NGA network exists in a given area or will be deployed in the coming three years, such an area should, in principle, be considered to be ‘NGA black’


En conséquence, pour apprécier les aides d'État accordées aux réseaux NGA, une zone où de tels réseaux n'existent pas actuellement et où ils ne sont pas susceptibles d'être construits par des investisseurs privés, ni d'être totalement opérationnels dans un avenir proche, devrait être considérée comme une zone «NGA blanche» Dans cette ...[+++]

Accordingly, for the purposes of assessing State aid for NGA networks, an area where such networks do not at present exist and where they are not likely to be built and be fully operational in the near future by private investors should be considered to be a ‘white NGA’ area . In that regard, the term ‘in the near future’ should correspond to a period of three years .


Eu égard aux connaissances actuelles sur les itinéraires de migration empruntés par les espèces volatiles susceptibles de constituer un risque de propagation du virus, le groupe a conclu que le risque immédiat était faible ou éloigné, selon la zone de l’UE considérée.

Taking into account existing knowledge of the migratory routes of the species of birds that might pose a risk of spreading the virus, the group concluded that the immediate risk is probably remote or low, depending on the area of the EU.


Cette absence d'impact au niveau politique était généralement considérée comme l'inconvénient inévitable de la philosophie ascendante du programme.

This lack of impact at the political level was generally considered as the inevitable downside of the bottom-up philosophy of the programme.


Il y a six mois, au gouvernement du Canada, cette question était considérée comme purement environnementale; elle n'était pas du tout considérée comme une question économique.

Six months ago, within the Canadian government, this was regarded as an environmental issue only, not an economic issue at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette zone de saut était considérée ->

Date index: 2023-10-21
w