Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette volonté semble assez largement " (Frans → Engels) :

Une analyse des opérations financées par la Commission en Syrie semble indiquer que cette note a été largement suivie par tous les partenaires.

A review of Commission-funded operations inside Syria suggests that the note has been widely followed by all partners.


Le cours de cette industrie a été jusqu'à présent largement déterminé par la volonté de la puissance publique, à travers une politique industrielle de l'ESA.

The course taken by this industry has been largely determined by the will of the public authorities expressed through an industrial policy of the ESA.


Elle est souvent variable selon les types de soins : les soins hospitaliers sont souvent largement pris en charge par la couverture de base, mais ce n'est pas le cas des médicaments, des soins dentaires, des produits d'optique, pour ne citer que les cas les plus répandus. Cette part laissée à la charge des usagers est souvent justifiée par la volonté de renforcer la conscience des coûts entraînés par les soins.

However, the consumers' share of the costs often varies according to the type of care provided. While the bulk of the cost of hospital care is often covered by basic insurance, this is not the case for medication, dental care, or optical appliances, to mention only the most common types of care. The fact that consumers have to shoulder part of the cost of financing health care is often justified by the endeavour to make people more aware of the cost of health care.


Par ailleurs, cette enquête portait sur un seul État membre, alors que l’industrie de l’Union est assez largement dispersée.

Moreover, that investigation concerns only one Member State, while the Union industry is quite widespread.


Deux autres types de sol sont favorables à cette production, d'une part, les sols noirs ou gris assez profonds et caillouteux des plateaux. D'autre part, les éboulis de pente argilo-calcaires des flancs des vallées assez largement ouvertes.

Two other types of soil favour this type of production: on the one hand, fairly deep, black or grey stony soil on the plateaus, and on the other hand, scree on carbonate-clayey slopes on the flanks of fairly open valleys.


Cette intégration pourrait être facilitée par des informations assez largement disponibles et aisément accessibles sur la durabilité de leurs produits.

Such integration could be facilitated by wide availability of and easy access to information relating to the sustainability of their products.


Cette intégration pourrait être facilitée par des informations assez largement disponibles et aisément accessibles sur la durabilité de leurs produits.

Such integration could be facilitated by wide availability of and easy access to information relating to the sustainability of their products.


Cette proposition a d'ailleurs également été suggérée au Conseil par un certain nombre d'États membres qui sont assez largement favorables à cette vision à 2020 pour les matériaux indispensables à la fusion.

Such an initiative would bear considerable fruit too. Indeed, a number of Member States broadly supportive of the 2020 end date for material essential to fusion put just such a proposal to Council.


Le cours de cette industrie a été jusqu'à présent largement déterminé par la volonté de la puissance publique, à travers une politique industrielle de l'ESA.

The course taken by this industry has been largely determined by the will of the public authorities expressed through an industrial policy of the ESA.


Elle est souvent variable selon les types de soins : les soins hospitaliers sont souvent largement pris en charge par la couverture de base, mais ce n'est pas le cas des médicaments, des soins dentaires, des produits d'optique, pour ne citer que les cas les plus répandus. Cette part laissée à la charge des usagers est souvent justifiée par la volonté de renforcer la conscience des coûts entraînés par les soins.

However, the consumers' share of the costs often varies according to the type of care provided. While the bulk of the cost of hospital care is often covered by basic insurance, this is not the case for medication, dental care, or optical appliances, to mention only the most common types of care. The fact that consumers have to shoulder part of the cost of financing health care is often justified by the endeavour to make people more aware of the cost of health care.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette volonté semble assez largement ->

Date index: 2023-07-11
w