Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette terrible échappatoire depuis " (Frans → Engels) :

À l'occasion de la neuvième Journée européenne d'information sur les antibiotiques, qui, comme chaque année, a lieu le 18 novembre, Vytenis Andriukaitis, commissaire à la santé et à la sécurité alimentaire, a déclaré: «Depuis que l'on a pris conscience des dangers de la résistance aux antibiotiques, l'Union européenne est le fer de lance de la lutte contre cette menace terrible qui pèse sur l'humanité.

On the occasion of the 9th European Antibiotic Awareness Day (EAAD), which takes place every year on 18 November, Commissioner for Health and Food Safety, Vytenis Andriukaitis, said that "Since we became aware of the dangers of antibiotic resistance, the European Union led the way in the fight against this massive threat for humankind.


Depuis le début de cette crise, la Commission européenne (ECHO) et les États membres de l'UE ont alloué une aide de plus de 230 millions € en faveur des victimes de cette terrible catastrophe.

Since the beginning of this crisis the European Commission (ECHO) and the EU Member States have provided more than €230 million for aid to the victims of this overwhelming disaster.


Depuis Minamata et le cortège d'horreurs que cette catastrophe industrielle a engendré, nous savons encore mieux que le mercure est terriblement dangereux.

Since Minamata and the chain of horrors emanating from that disastrous saga of industrial pollution, we have been even more clearly aware that mercury is dreadfully dangerous.


- (ES) Monsieur le Président, il est évident que les conclusions du sommet de printemps ont été affectées par les attentats terroristes de Madrid, qui ont eu des conséquences non seulement politiques, mais aussi économiques en raison de l’incertitude, de l’instabilité et de l’insécurité que le terrorisme entraîne. Les habitants de Madrid le savent, eux qui ont souffert de cette terrible attaque, tout comme les citoyens espagnols du Pays basque le savent, eux qui sont dirigés depuis plus de vingt ans par un gouvern ...[+++]

– (ES) Mr President, it is clear that the conclusions of the Spring Summit have been affected by the terrorist attack in Madrid, which has not just had political consequences, but also obvious economic consequences in view of the uncertainty, instability and insecurity that all terrorism brings, as the citizens of Madrid are well aware, having suffered this terrible attack, and as the Spanish citizens of the Basque country are also aware, since for more than 20 years there has been a nationalist government which throughout this whole period has not been able to guarantee either the security or the most fundamental rights of the citizens ...[+++]


C’est un point fondamental. Le comprendre, c’est comprendre que l’inclusion et les droits représentatifs équitables des pays grands, moyens et petits, sont le fondement de cette Union et les éléments qui lui confèrent, depuis 50 ans, un succès stable et en développement en lieu et place des siècles de cette grande diplomatie des grands gouvernements, qui s’est souvent soldée par la désolation et par de terribles guerres.

This is a fundamental point, and understanding it means understanding that it is the equitable inclusion and representative rights of countries of large, medium and small size which makes this a Union and makes the Union a stable, developing, 50-year success, in place of centuries of grand diplomacy by grand governments, which ended repeatedly in terrible grief and war.


C’est un point fondamental. Le comprendre, c’est comprendre que l’inclusion et les droits représentatifs équitables des pays grands, moyens et petits, sont le fondement de cette Union et les éléments qui lui confèrent, depuis 50 ans, un succès stable et en développement en lieu et place des siècles de cette grande diplomatie des grands gouvernements, qui s’est souvent soldée par la désolation et par de terribles guerres.

This is a fundamental point, and understanding it means understanding that it is the equitable inclusion and representative rights of countries of large, medium and small size which makes this a Union and makes the Union a stable, developing, 50-year success, in place of centuries of grand diplomacy by grand governments, which ended repeatedly in terrible grief and war.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, depuis plus de dix ans, depuis Maastricht, cette clause est l’échappatoire habituelle des chefs d’État ou de gouvernement.

For over ten years, ever since Maastricht, Mr President-in-Office of the Council, that really has been the customary flight response of the Heads of State or Government.


Le Parti réformiste réclame l'abolition de cette terrible échappatoire depuis des années, mais elle est encore en vigueur et devrait mettre dans l'embarras n'importe quel libéral, mais pas la députée libérale d'Edmonton dont on parle.

The Reform Party has been calling for the abolition of this heinous loophole for years but it is still in effect and should be an embarrassment to any Liberal, but not to the Liberal member he is speaking about who comes from Edmonton.


Le ministre des Finances n'était pas sans connaître l'existence de cette échappatoire depuis trois ans, mais cela a pris des pressions venant du vérificateur général et de la population ainsi que des pressions d'ordre politique pour le faire bouger (1405) On lisait hier dans le Toronto Star que le ministre de l'Industrie aurait déclaré que nous avons besoin de plus d'investissement étranger et que, pour attirer les investisseurs, le gouvernement fédéral fera valoir le fait que le taux d'imposition réel des sociétés est très bas au Canada.

The Minister of Finance has obviously known of this loophole for the past three years but only acted when the auditor general and public and political pressure made him do it (1405 ) In yesterday's Toronto Star, the Minister of Industry was quoted as saying that we need more foreign investment and to attract it the federal government will promote the fact that we have very low corporate real tax rates.


Les éditeurs de Sports Illustrated profitent de cette échappatoire depuis deux ans.

This loophole has been exploited by Sports Illustrated over the last two years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette terrible échappatoire depuis ->

Date index: 2021-08-01
w