Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette souplesse devrait " (Frans → Engels) :

Cette souplesse devrait permettre la recherche de synergies entre les prestataires, indépendamment de leur situation géographique ou de leur nationalité, et l'émergence de modèles de prestation de services divers dictés par le souci d'amélioration des performances.

This flexibility should allow for seeking synergies between providers regardless of their geographical location or nationality and allow for variable formats of service provision to emerge in the search for performance improvements.


Cette souplesse devrait permettre la recherche de synergies entre les prestataires, indépendamment de leur situation géographique ou de leur nationalité, et l'émergence de modèles de prestation de services divers dictés par le souci d'amélioration des performances.

This flexibility should allow for seeking synergies between providers regardless of their geographical location or nationality and allow for variable formats of service provision to emerge in the search for performance improvements.


Cette planification conjointe devrait recenser les efforts conjugués, développer des synergies exploitant les points forts respectifs, et – le cas échéant – esquisser une transition en souplesse de l’aide humanitaire vers l’aide au développement, sur la base de seuils clairement définis à partir desquels l’action humanitaire devrait céder le pas à l’action pour le développement.

Such joint planning should map the combined efforts, build synergies on respective strengths, and — where relevant — outline a flexible transition from humanitarian to development aid based on clear exit points where humanitarian action should give way to development efforts.


Cette planification conjointe devrait recenser les efforts conjugués, développer des synergies exploitant les points forts respectifs, et – le cas échéant – esquisser une transition en souplesse de l’aide humanitaire vers l’aide au développement, sur la base de seuils clairement définis à partir desquels l’action humanitaire devrait céder le pas à l’action pour le développement.

Such joint planning should map the combined efforts, build synergies on respective strengths, and — where relevant — outline a flexible transition from humanitarian to development aid based on clear exit points where humanitarian action should give way to development efforts.


La souplesse de cette approche devrait permettre d’attirer le maximum d’investisseurs dans les domaines d’investissement ciblés par l’EFSI.

The flexibility of that approach should maximise the potential to attract investors to the areas of investment targeted by the EFSI.


La souplesse de cette approche devrait permettre d’attirer le maximum d’investisseurs dans les domaines d’investissement ciblés par l’EFSI.

The flexibility of that approach should maximise the potential to attract investors to the areas of investment targeted by the EFSI.


Cette souplesse devrait notamment concerner la gamme de produits de l'organisation de producteurs, les ventes directes autorisées et l'extension des règles aux non-membres, autoriser les associations d'organisations de producteurs à exercer l'une ou l'autre activité de leurs membres, et permettre l'externalisation des activités, notamment vers les filiales, dans chaque cas sous réserve des conditions nécessaires.

Such flexibility should concern in particular the product range of a producer organisation, the extent of direct sales permitted and the extension of rules to non-members as well as permitting associations of producer organisations to carry out any of the activities of their members and permitting the outsourcing of activities, including to subsidiaries, in both cases subject to necessary conditions.


Cette souplesse devrait notamment concerner la gamme de produits de l'organisation de producteurs, les ventes directes autorisées et l'extension des règles aux non-membres, autoriser les associations d'organisations de producteurs à exercer l'une ou l'autre activité de leurs membres, et permettre l'externalisation des activités, notamment vers les filiales, dans chaque cas sous réserve des conditions nécessaires.

Such flexibility should concern in particular the product range of a producer organisation, the extent of direct sales permitted and the extension of rules to non-members as well as permitting associations of producer organisations to carry out any of the activities of their members and permitting the outsourcing of activities, including to subsidiaries, in both cases subject to necessary conditions.


Toutefois, cette souplesse ne devrait pas compromettre la réalisation des objectifs en matière d'hygiène des denrées alimentaires.

However, such flexibility should not compromise food hygiene objectives.


Conjuguée aux mesures visant à relever les seuils d'essais et à autoriser plus de souplesse dans l'utilisation des résultats d'essais, cette disposition devrait limiter les coûts incombant aux entreprises au strict minimum nécessaire.

Together with the measures to increase testing thresholds and more flexible test data, this should limit the cost for enterprises to the absolute minimum needed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette souplesse devrait ->

Date index: 2023-08-20
w