Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette souplesse devrait notamment " (Frans → Engels) :

Cette souplesse devrait permettre la recherche de synergies entre les prestataires, indépendamment de leur situation géographique ou de leur nationalité, et l'émergence de modèles de prestation de services divers dictés par le souci d'amélioration des performances.

This flexibility should allow for seeking synergies between providers regardless of their geographical location or nationality and allow for variable formats of service provision to emerge in the search for performance improvements.


Cette souplesse devrait permettre la recherche de synergies entre les prestataires, indépendamment de leur situation géographique ou de leur nationalité, et l'émergence de modèles de prestation de services divers dictés par le souci d'amélioration des performances.

This flexibility should allow for seeking synergies between providers regardless of their geographical location or nationality and allow for variable formats of service provision to emerge in the search for performance improvements.


Cette souplesse devrait notamment concerner la gamme de produits de l'organisation de producteurs, les ventes directes autorisées et l'extension des règles aux non-membres, autoriser les associations d'organisations de producteurs à exercer l'une ou l'autre activité de leurs membres, et permettre l'externalisation des activités, notamment vers les filiales, dans chaque cas sous réserve des conditions nécessaires.

Such flexibility should concern in particular the product range of a producer organisation, the extent of direct sales permitted and the extension of rules to non-members as well as permitting associations of producer organisations to carry out any of the activities of their members and permitting the outsourcing of activities, including to subsidiaries, in both cases subject to necessary conditions.


Cette souplesse devrait notamment concerner la gamme de produits de l'organisation de producteurs, les ventes directes autorisées et l'extension des règles aux non-membres, autoriser les associations d'organisations de producteurs à exercer l'une ou l'autre activité de leurs membres, et permettre l'externalisation des activités, notamment vers les filiales, dans chaque cas sous réserve des conditions nécessaires.

Such flexibility should concern in particular the product range of a producer organisation, the extent of direct sales permitted and the extension of rules to non-members as well as permitting associations of producer organisations to carry out any of the activities of their members and permitting the outsourcing of activities, including to subsidiaries, in both cases subject to necessary conditions.


Cette condition devrait notamment s’appliquer aux établissements ou usines de transformation et aux autres établissements ou usines dans lesquels des sous-produits animaux en rapport direct avec la sécurité de la chaîne alimentaire animale sont manipulés ou entreposés.

That condition should apply in particular to processing establishments or plants and other establishments or plants which handle or store animal by-products with a direct relevance for the safety of the feed chain.


Sa souplesse devrait permettre un meilleur usage des fonds et renforcer ses résultats, notamment au moyen de ses outils de coopération comme la coopération transfrontalière, TAIEX et le jumelage.

Its flexibility should allow for better use of funds and should improve results, in particular through instruments such as cross-border cooperation, TAIEX and twinning.


Sa souplesse devrait permettre un meilleur usage des fonds et renforcer ses résultats, notamment au moyen de ses outils de coopération comme la coopération transfrontalière, TAIEX et le jumelage.

Its flexibility should allow for better use of funds and should improve results, in particular through instruments such as cross-border cooperation, TAIEX and twinning.


Cette mesure devrait notamment prévoir le soutien à la mise en œuvre de technologies avancées et peu coûteuses pour les communications électroniques et l’élaboration des cadres réglementaires nécessaires pour créer un environnement commercial porteur pour l'innovation, la croissance et l'inclusion sociale.

This should include supporting the development of advanced and low-cost technologies for electronic communications and the development of regulatory frameworks to create a sound business environment for innovation, growth and social inclusion.


Cette proposition devrait notamment prévoir la possibilité, lorsque c'est envisageable, de réduire la peine infligée à une personne accusée quand celle-ci coopère de manière importante dans le cadre d'affaires de cette nature.

The proposal should consider the possibility, in appropriate cases, inter alia, of mitigating punishment of an accused person who provides substantial cooperation in such cases.


L'administration douanière devrait notamment bénéficier d'une plus grande souplesse en ce qui concerne la répartition des ressources budgétaires et humaines.

In particular, the Customs administration should be granted more flexibility to allocate budgetary and human resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette souplesse devrait notamment ->

Date index: 2025-05-22
w