Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette somme soit très " (Frans → Engels) :

Bien que cette somme soit très peu élevée, cette contribution représenterait déjà un avantage marqué par rapport à la situation actuelle.

Although this is not a large amount, it would already represent a marked improvement over the present situation.


(2) Une compagnie est réputée incapable de payer ses dettes à échéance, lorsqu’un créancier à qui elle doit une somme de plus de deux cents dollars alors exigible, lui a fait signifier, de la manière dont peut lui être légalement signifiée une pièce judiciaire à l’endroit où la signification lui est faite, une demande par écrit d’avoir à payer la somme ainsi due par elle, et que la compagnie a négligé, pendant les quinze jours qui suivent la signification de cette demande, soit de payer cette ...[+++]

(2) A company is deemed unable to pay its debts as they become due, whenever a creditor, to whom the company is indebted in a sum exceeding two hundred dollars then due, has served on the company, in the manner in which process may legally be served on it in the place where service is made, a demand in writing, requiring the company to pay the sum so due, and the company has, for fifteen days next succeeding the service of the demand, neglected to pay such sum, or to secure or compound for the same to the satisfaction of the creditor.


Dans le cas du programme Erasmus, le déficit de cette année correspond à près de la moitié de cette somme, soit 90 millions d’EUR.

The shortfall in the case of Erasmus this year amounts to around half of this sum i.e. €90 million.


Nous sommes donc très heureux que l’interdiction des résidus de substances dangereuses dans nos textiles susceptibles de provoquer des allergies ait été adoptée et, comme le commissaire vient de le dire, qu’une étude soit réalisée afin de garantir que cette interdiction est bien respectée.

We are therefore very pleased that the requirement for there to be no residues of hazardous substances in our textiles that could give rise to allergies was successfully voted through – and, as the Commissioner has just said, that we are to have a study carried out to ensure that this is the case.


- (EN) Je tiens tout d’abord à remercier l’honorable parlementaire d’avoir soulevé cette question, qui évoque un sujet particulièrement intéressant. Tous autant que nous sommes, nous prenons l’avion et sommes donc très souvent confrontés à ces réglementations.

Firstly, I should like to thank the honourable Member for raising this question on this most interesting subject: we are all air travellers ourselves, so we very often come across these regulations.


Le problème est mondial et nous sommes donc très heureux que la conférence d’examen de la Convention d’Ottawa sur les mines antipersonnel se soit tenue au Kenya, où nous avons constaté que cette question, qui avait été soulevée par l’Union européenne, avait beaucoup progressé. Il reste encore bien plus de choses à faire, mais nous avons une bonne base complète.

It is an issue throughout the world and we are therefore very happy that the Review Conference of the Ottawa Convention banning anti-personnel landmines was held in Kenya, where we saw that this issue that has been promoted by the European Union has come forward very strongly. There are many more things to be done, but we have a good, comprehensive basis.


Bien que cette entente soit très profitable pour Terre-Neuve-et-Labrador, et mon parti et moi en sommes très heureux, elle ne s'intègre pas dans le cadre financier actuel du programme de péréquation.

While it is obviously very profitable for Newfoundland and Labrador, and I and my party are very glad to see that deal struck, it is not within the fiscal framework of the equalization program today.


9. demande que la totalité des 350 millions d'aide communautaire promis pour la réhabilitation provienne du mécanisme de flexibilité budgétaire et non de la réaffectation de fonds alloués; se félicite de voir que le montant total des promesses d'aide de l'UE et des États membres se monte à 1,5 milliard d'euros et insiste pour que cette promesse soit tenue dans des délais raisonnables et que la totalité de cette somme soit effectivement versée sous forme de dons et non de prêts grevant le budg ...[+++]

9. Calls for the entire € 350 m of Community aid promised for rehabilitation to come from the budgetary flexibility mechanism and not from the reallocation of earmarked funds; welcomes the fact that total aid commitments made by the EU and Member States amount to € 1.5 bn, and emphasises that this commitment should be honoured within a reasonable period and that the full amount should be paid in the form of donations and not loans which put a strain on these countries' budgets;


Nous sommes également très heureux de constater que le gouvernement grec soit si disposé à nous prêter assistance et que la coopération se soit aussi bien déroulée en ce qui concerne la mise au point du programme de la présidence danoise, dont la Grèce a rédigé le chapitre sur la défense.

We are, moreover, very pleased that the Greek Government is so helpful and that there has been such splendid cooperation in connection with drawing up the Danish Presidency’s programme, for which Greece has written the section relating to defence.


J'aimerais qu'il soit très clair dans le préambule de mes commentaires de ce soir que mes collègues et moi-même du Nouveau Parti démocratique sommes vivement opposés au déploiement de troupes canadiennes dans le cadre de cette opération militaire lancée par les États-Unis.

I would like to make it very clear in the preface to my comments this evening that my colleagues and I in the New Democratic Party strongly opposed the deployment of Canadian troops as part of this military endeavour by the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette somme soit très ->

Date index: 2024-09-14
w