Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette situation touche tellement " (Frans → Engels) :

C'est par le principe même de cette indépendance judiciaire, c'est-à-dire qu'une fois que le gouvernement met en place une commission d'enquête parce que la situation l'exige, parce que la situation est tellement importante qu'il faut mettre en place une commission d'enquête, il faut véritablement s'assurer que les commissaires aient toute la latitude de fair ...[+++]

In other words, once a government creates a commission of inquiry, because the situation requires it, because the situation is so important that a commission of inquiry is required, the commissioners must have complete freedom to conduct the inquiry.


On lit ensuite dans l'article que, sur le plan financier, cette décision de la cour touche tellement peu de personnes — on estime leur nombre à 3 000 ou 4 000 par année — qu’il en coûterait probablement plus cher au gouvernement de se défendre devant les tribunaux que de payer les prestations aux intéressées.

It went on in the article, and this is the resource issue, to say that this ruling affects so few people, it is estimated between 3,000 and 4,000 a year, that it would probably cost the government more to fight the cases than if would to pay up.


Cette situation touche tellement de personnes, des gens qui sont venus au Canada parce que leur vie était en danger ou des Canadiens qui éprouvent des difficultés à se porter garants de la venue d'un parent ou d'un membre de leur famille et qui ont dû aller en appel.

It directly affects so many people, people who have come to Canada because their lives are in danger or Canadians who have had problems sponsoring a relative or a family member and have taken it to an appeal.


Cette situation va tellement loin que nous envisageons à présent la mise en place d’une agence de privatisation basée sur la Treuhand allemande.

The whole situation has gone so far that we are considering the establishment of a privatisation agency based on the German Treuhand model.


C'est la situation très dynamique de l'adoption, elle touche tellement de Canadiens.

This is the very dynamic situation of adoption, and it affects so many Canadians.


Si je présente cette stratégie - à la faveur d’un rapport, excellent au demeurant, qui vient appuyer cette stratégie -, c’est précisément parce que je pense que l’Union européenne n’a pas le droit de ne pas prendre d’initiative sur cette question et parce que je me dis que, comme la situation est tellement complexe et tellement difficile, il faut commencer par essayer de réunir tous les intér ...[+++]

The reason why I present this strategy – by means of a report that applies it and is excellent by the way – is precisely because I think that the European Union is not entitled to refrain from taking the initiative in this matter and because I tell myself that the situation is so complex and so difficult that we have to start by trying to get all the stakeholders around one negotiating table in order to sort out the problems that they have in common, and to find common solutions, all with the object of putting them in a position where there is a prospect of dialogue – a dialo ...[+++]


Si je présente cette stratégie - à la faveur d’un rapport, excellent au demeurant, qui vient appuyer cette stratégie -, c’est précisément parce que je pense que l’Union européenne n’a pas le droit de ne pas prendre d’initiative sur cette question et parce que je me dis que, comme la situation est tellement complexe et tellement difficile, il faut commencer par essayer de réunir tous les intér ...[+++]

The reason why I present this strategy – by means of a report that applies it and is excellent by the way – is precisely because I think that the European Union is not entitled to refrain from taking the initiative in this matter and because I tell myself that the situation is so complex and so difficult that we have to start by trying to get all the stakeholders around one negotiating table in order to sort out the problems that they have in common, and to find common solutions, all with the object of putting them in a position where there is a prospect of dialogue – a dialo ...[+++]


Je suis particulièrement heureux d'avoir été désigné rapporteur sur cette question si cruciale, qui touche tellement de femmes dans les pays en développement autres que dans les pays des Quinze.

I am particularly glad I was appointed draftsman of the opinion on this crucial question, which affects so many women in developing countries aside from those in the Fifteen.


La situation a tellement évolué depuis que la Conférence des présidents en a débattu que je vous demande de trouver le temps, peut-être pendant la discussion sur le règlement que vous venez de mentionner, afin que nous entendions, dans cette enceinte et cette semaine, la mise à jour de la Commission.

The situation has changed so much since the matter was discussed by the Council of Presidents that I would urge you to find time, perhaps during the discussion of the regulation you have just referred to, for us to have a Commission update this week here in Parliament.


La situation est tellement grave que le gouvernement a déclaré l'état d'urgence médicale en 1995 et les perspectives pour cette année ne sont guère encourageantes.

The situation is so serious that the government declared a medical emergency in 1995, and the prospects for this year look poor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette situation touche tellement ->

Date index: 2025-08-22
w