Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette situation semble donc très " (Frans → Engels) :

La situation est donc très différente par rapport à l'Ontario ou au Québec où il me semble que la production de porcs répond pratiquement aux besoins du marché.

That is a bit of a difference compared to Ontario or Quebec hog production, where I understand they virtually meet their own market demands.


La situation est donc très complexe. Le projet de loi vise essentiellement à remédier à cette situation et à améliorer les processus dans le Nord.

So it is very complex, and the fundamental core of this bill gets to that and is an effort to make all of that better and to make processes in the North better.


L’avantage concurrentiel qui découle de cette situation semble donc très clair.

The competitive disadvantage that arises from this situation therefore appears to be very clear.


Il me semble donc très important que dans le paragraphe 10, il soit suggéré que les modalités de la transmission de documents, entre autres, soient clarifiées de manière plus explicite.

It therefore seems to me to be very important that in paragraph 10, it is proposed that the arrangements for the transmission of documents, among other things, need to be clarified explicitly.


Ce rapport me semble donc très important.

I therefore feel that this report is very important.


Il semble donc très ironique que cette technologie soit maintenant à vendre.

So it does seem ironic now that this technology is being sold.


Cette situation semble donc donner plus de poids au rôle du Sénat, le rendant plus important qu'il ne l'a été au cours de bon nombre des sessions précédentes.

That seems to advance the role of the Senate even further and to make it more important now than it has been in many previous sessions.


Il me semble donc très important que l’Union européenne ait mis au point un système de commerce des émissions qui permettra de réduire les émissions dans le secteur de l’industrie et de l’énergie, qui concerne 5 000 entreprises et couvre 46 % des émissions de dioxyde de carbone.

I therefore think it is extremely important that the European Union should have developed an emissions-trading system that will enable us to lower emissions in industry and in the energy sector, which accounts for fifty thousand companies and for 46% of carbon dioxide emissions.


Une crème antirides me semble donc très intéressante mais je ne veux pas qu'un animal souffre pour cela. Croyez-vous réellement qu'une femme utiliserait n'importe quels produits cosmétiques si elle devait être témoin des souffrances endurées par un animal à cet effet ?

Do you really believe any woman would use any cosmetic product if she had to see an animal suffer for it?


Leur situation est donc très différente depuis 1982, et pour le mieux.

The Amerindians' situation has therefore been very different since 1982, and for the better.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette situation semble donc très ->

Date index: 2021-01-15
w