Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette résolution mardi prochain afin " (Frans → Engels) :

Mais essayons d'obtenir une recommandation pour mardi prochain, afin que nous puissions jeter un coup d'oeil sur l'option du tiers pays sûr.

But let's try a recommendation for next Tuesday, so we can take a look at that safe third country option.


Si c'est un sujet qui vous intéresse, j'espère que vous voterez en faveur de la pré-étude mardi prochain afin qu'on puisse étudier ce projet de loi qui est à l'autre endroit actuellement et continuer d'en débattre.

If that is something that interests you, I hope that next Tuesday you will vote in favour of the pre-study so that we can study this bill, which is currently in the other place, and continue to debate it.


Quelque 600 délégués venus des quatre coins de l'Union européenne se réuniront à Bruxelles lundi et mardi prochains afin de discuter de l'avenir de la politique agricole commune (PAC) après 2013.

Roughly 600 delegates from all over the EU come to Brussels next Monday and Tuesday to discuss the future of the Common Agriculture policy after 2013.


Décidément, je préférerais que le sous-comité se réunisse et que nous revenions avec cette résolution mardi prochain afin qu'elle soit adoptée mardi prochain à notre prochaine réunion.

Of course, I would prefer that the sub-committee meet and that we come back to this resolution next Tuesday at our next meeting.


À la suite de la réunion de Rio, des consultations seront organisées à Genève le mois prochain afin de rassembler les avis sur les résultats de cette réunion et de préparer la prochaine réunion à New Delhi.

Following the Rio meeting, consultations will be held in Geneva next month to collect views on the outcome of Rio and the preparation for the next meeting in New Delhi.


Nous souhaitons que la Commission puisse représenter cette mesure d’application assortie des résultats de cette étude d’impact ainsi demandée devant notre commission le 10 septembre prochain, afin que notre Parlement puisse, lors de sa session de septembre, valider ou non définitivement l’application de cette norme en droit européen.

We should like it if the Commission could resubmit this implementing measure, accompanied by the results of this impact study thus requested, before our Committee on 10 September, so that our Parliament might definitively validate or otherwise the application of this standard in European law.


Cependant, je tâcherai d'obtenir le plus de renseignements possible en vue de la réunion des leaders de la Chambre, mardi prochain, afin que tous les collègues puissent être informés (1505) Mme Elsie Wayne: Monsieur le Président, j'invoque le Règlement.

However I will try to obtain as much information as possible for the House leaders meeting next Tuesday so that I can make that information available through the House leaders to all colleagues (1505) Mrs. Elsie Wayne: Mr. Speaker, I rise on a point of order.


Une réunion avec la délégation russe est prévue lundi et mardi prochains à Moscou et, en tant que président de cette délégation, je certifie à la famille d’Arjan Erkel que nous aborderons la question de leur proche lors de notre réunion avec la délégation russe à la Douma mardi prochain.

We have a delegation meeting of the Russian delegation in Moscow next Monday and Tuesday and as the chairman of this delegation, I can assure the relatives that we will bring up their son's case for discussion during our delegation meeting in the Duma next Tuesday.


Une réunion avec la délégation russe est prévue lundi et mardi prochains à Moscou et, en tant que président de cette délégation, je certifie à la famille d’Arjan Erkel que nous aborderons la question de leur proche lors de notre réunion avec la délégation russe à la Douma mardi prochain.

We have a delegation meeting of the Russian delegation in Moscow next Monday and Tuesday and as the chairman of this delegation, I can assure the relatives that we will bring up their son's case for discussion during our delegation meeting in the Duma next Tuesday.


C'est la raison pour laquelle il serait avisé d'utiliser cette année et l'année prochaine pour le large débat public, mais également d'entamer la convention dès la deuxième moitié de l'année prochaine, afin de disposer de toute l'année 2003 pour les négociations et de les conclure fin 2003, voire début 2004 au plus tard. Ainsi, l ...[+++]

I think it would therefore be a good idea if we used this year and next year for the broad public process and started on the convention in the second half of next year, so that we have the whole of 2003 for negotiations and can wrap things up at the end of 2003 or by the beginning of 2004 at the latest so that the outcome can be discussed during the European election campaign.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette résolution mardi prochain afin ->

Date index: 2024-10-15
w