Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette réponse avec une autre étant donné que nous devons passer maintenant » (Français → Anglais) :

La présidente: Nous allons en prendre note et grouper éventuellement cette réponse avec une autre étant donné que nous devons passer maintenant à Mme Thibeault.

The Chair: We'll make a mental note about that idea and maybe fit it in with another answer, because we're moving on to Madame Thibeault.


M. Phillipson : Il arrive souvent qu'ils reçoivent des crédits d'un partenaire du secteur privé, mais l'information concernant le financement au complet doit nous être divulguée avant que nous n'acceptions de verser les fonds, étant donné que nous devons avoir la certitude qu'ils ont pu recueillir les autres 6 ...[+++]0 p. 100. Cette information-là est publique.

Mr. Phillipson: Often they receive funding from a private sector partner, but that information as to where the total funding comes from must be divulged to us before we disburse our funds because we must be comfortable that they have the other 60 per cent. That information is public.


C’est la raison pour laquelle nous avons posé cette question avec demande de réponse orale et déposé cette proposition de résolution au Parlement, étant donné que cette aide n'ampute pas le budget de l'UE et que, par ailleurs, l'augmentation des aides qui est demandée est de loin inférieure aux aides de minimis dont bénéficient d' ...[+++]

That is why we have tabled this oral question and this motion for a resolution before the House, given that this aid does not cost the EU budget anything and that, furthermore, the increase in aid being requested falls far short of the de minimis aid received by other sectors, such as transport or agriculture.


Étant donné que cet amendement est maintenant lié à un autre qui lui fait suite, ne serait-ce que par son libellé, si M. Bigras était ouvert à l'idée de nommer, dans son amendement, cette banque d'investissement vert ou un organisme équivalent qu'il nous reste encore à désigner ou à crée ...[+++]

And then I'll come back to you. Because this amendment has now become connected with one that's further on, just by language, if Mr. Bigras were open to the concept of potentially naming this green investment bank that we've yet to potentially designate or create, that it would be this or some equivalent body, just to free up our process here—Because within this there are some other questions of equivalency that I'm still concerned with.


En tant que commissaire en charge du commerce, vous avez souligné à juste titre que nous devons éviter les mesures protectionnistes dans notre réponse à la crise économique actuelle, étant donné qu’il est largement admis que nous ne sortirons pas de cette ...[+++]

As our Trade Commissioner you have rightly said that we must avoid protectionism in our response to the current economic crisis, as it is widely acknowledged that we will not get out of this economic downturn through restricting trade.


En tant que commissaire en charge du commerce, vous avez souligné à juste titre que nous devons éviter les mesures protectionnistes dans notre réponse à la crise économique actuelle, étant donné qu'il est largement admis que nous ne sortirons pas de cette ...[+++]

As our Trade Commissioner you have rightly said that we must avoid protectionism in our response to the current economic crisis, as it is widely acknowledged that we will not get out of this economic downturn through restricting trade.


Étant donné que d'ici 2030 nous aurons une personne inactive pour deux personnes actives, le rôle des personnes qui s'occupent des membres de la famille à charge deviendra beaucoup plus important. Étant donné que l'Europe compte déjà 100 millions de personnes qui prennent soin d'autres personnes (des hommes et des femmes, mais principalement des femmes) sans bénéficier de sécurité sociale ni de droits à la pension, nous devons veiller ...[+++]

Given that by 2030 the ratio of active to inactive people will be 2:1, the role of family carers will become much more significant, and given that there are already 100 million carers in the EU – men and women but predominantly women – without proper access to social welfare payments or pensions, we need to ensure that this generation of carers does not becom ...[+++]


Maintenant, je crois que nous devons mettre les droits de l'homme au premier plan, et donc je voudrais en profiter pour demander à la présidente du Parlement d'envoyer une lettre aux autorités colombiennes afin que soient respectés les droits de l'homme et afin que le gouvernement se dévoue, étant donné qu'il affirme qu'il est en train de négocier avec l'armée d ...[+++]

Now, I feel that we must make human rights our priority, and I would therefore like to take this opportunity to ask the President of Parliament to send a letter to the Colombian authorities calling for respect for human rights and urging the government to make every endeavour to ensure, since it says that it is negotiating with the Liberation Army and the other forces, that any agreement reached will, without fail, include the immediate liberation of all the European and Colombian citizens – both Europeans and non-Europeans – who are deprived of their freedom and are prisoners of the militaries.


Étant donné qu'il y a maintenant lieu de penser que les Européens entendent aller de l'avant avec leur réglementation, on a entrepris de toute urgence des pourparlers avec l'Union européenne, les États-Unis, la Russie et d'autres pays directement en cause dans cette affaire p ...[+++]

Because of the more recent indications of the European Union's likelihood of moving on the issue, we are pursuing on an urgent basis with the European Union, with the United States and Russia, with other countries directly involved in the issue, to design and agree on what is called a more humane trap so that we can resolve the issue during the current calendar year.


Étant donné que le Canada commence à s'engager sur cette voie, deux des grands fabricants d'automobiles, General Motors et Ford du Canada Limitée sont maintenant en mesure d'offrir des véhicules qui pourront consommer jusqu'à 85 p. 100 d'éthanol ou n'importe quel mélange, allant de l'essence pure ...[+++]

Because the country is beginning to move in that direction, two of our major automobile manufacturers, General Motors and the Ford Motor Company, are now in a position to supply vehicles to the market which will burn up to 85 per cent ethanol or any combination from straight gasoline on up at no additional cost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette réponse avec une autre étant donné que nous devons passer maintenant ->

Date index: 2021-06-20
w