Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette réflexion devra examiner " (Frans → Engels) :

Cette réflexion devra examiner comment des formes de tarification intelligentes peuvent contribuer à optimiser la physionomie des transports et donc créer des situations profitables aussi bien aux propriétaires d’infrastructures (grâce à une meilleure gestion et à une meilleure allocation des ressources), qu’aux usagers (par le raccourcissement des temps de parcours) et à la société en général (par la réduction des effets négatifs tels que la pollution atmosphérique).

This reflection will need to examine how smart forms of charging can help to optimise transport patterns and thus create win-win situations for infrastructure owners (through better management and resource allocation), users (through shorter journey times), and the wider society (through the reduction of negative effects such as air pollution).


Le cadre pour 2030 devra examiner s'il convient de maintenir cette approche, et selon quelles modalités.

The 2030 framework will need to consider whether and how this approach should be continued.


11. insiste sur la nécessité d'adopter une approche ascendante pour améliorer la réglementation; rappelle que le Parlement a demandé la création d'un nouveau groupe sur l'amélioration de la législation, composé de parties intéressées et d'experts nationaux; se félicite des propositions de la Commission visant à créer une plate-forme européenne des parties intéressées pour l'amélioration de la législation; souligne que cette plate-forme devrait rassembler les parties int ...[+++]

11. Stresses the need for a bottom-up approach to better regulation; recalls Parliament’s request to establish a new group on better regulation composed of stakeholders and national experts; welcomes the Commission’s proposals to establish a European Stakeholder Platform on better regulation; emphasise that the platform should consist of relevant stakeholders, including official representatives from the civil society, the social partners, consumer organisations and the business community, especially SMEs, which account for 80 % of ...[+++]


Sur la base des résultats, ledit groupe déterminera les juridictions concernées à examiner, et cette sélection devra être approuvée par les ministres des finances avant la fin de l’année.

Based on the results, the Code of Conduct Group will decide on the relevant jurisdictions to screen, which should be endorsed by finance ministers before the end of the year.


Cette réflexion devra sans nul doute être prise en compte dans le futur programme législatif de la Commission européenne.

There is no doubt that this idea will have to be taken into account in the European Commission’s future legislative programme.


Cette réflexion devra tenir compte de ce que la Commission a déjà constaté dans sa communication du 26 juillet 2000 sur la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale [131], à savoir que l'effet d'une décision de déchéance de droits serait en grande partie neutralisé, si une personne qui en a fait l'objet - et qui ne peut donc plus exercer une fonction ou une profession donnée dans l'État de jugement -, peut se soustraire à cette sanction en traversant simplement la frontière pour exercer la fo ...[+++]

This will have to take into account what the Commission already noted in its Communication of 26 July 2000 to the Council and the European Parliament Mutual Recognition of Final Decisions in Criminal Matters, [131] which is that a disqualification would be substantially deprived of its effect if the person disqualified - being banned from exercising a given occupation or function in the State where judgment was given - could escape the penalty just by crossing a border to exercise the same function or occupation in neighbouring Member States.


Cette réflexion devra aborder de quelle manière et à quels niveaux les TIC peuvent être utilisées dans des contextes d'apprentissage, de travail, d'exercice de la citoyenneté ou encore d'épanouissement personnel.

This reflection should address the different ways and levels that ICT may be used for learning, working, citizenship and personal fulfilment.


Cette réflexion devra encadrer les conditions d'un tel mandat et les garanties qui seront données aux États membres quant à la transparence de telles négociations conduites au nom de la Communauté.

We shall have to give some thought to the conditions governing such a mandate, and the guarantees that will be given to Member States regarding the transparency of negotiations conducted in the name of the Community.


Mais il est également certain qu'au moment où il devra examiner les propositions de la Commission dans ce domaine. Le Conseil veillera à ce que ce plan de reconstruction prenne prioritairement en compte cette problématique.

However, I can also tell you unequivocally that, when the time comes to examine the Commission’s proposals in this field, the Council will ensure that the reconstruction plan gives priority to this issue.


De l'avis de la Commission, cette action devra s'accompagner d'une réflexion entre les Institutions sur la délégation des compétences d'exécution.

In the Commission's view, action of this kind should go hand in hand with deliberations between the institutions on how implementing powers should be delegated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette réflexion devra examiner ->

Date index: 2025-03-04
w