Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette responsabilité sera maintenue puisque " (Frans → Engels) :

Puisqu'il reste encore plusieurs domaines de la politique de l'UE qui n'ont pas été examinés au regard de leurs conséquences sur l'égalité entre les femmes et les hommes, cette priorité sera maintenue dans le programme de travail de 2002.

Since there are still many EU policy areas, which have not been scrutinised regarding their impact on gender equality, this priority will be retained for the 2002 work programme.


Cette formule sera maintenue, par exemple en la concentrant sur certains sujets : ISPA, SDEC, objectif 2, etc.

This approach will be continued, e.g. by concentrating on certain subjects: PASI, SDEC, Objective 2, etc.


Cette approche s'est révélée féconde : elle sera maintenue et développée au cours de la phase suivante.

This has proven a successful approach and will be maintained and developed in the next phase of activity.


Cette pratique sera maintenue pour le 7e PC.

This practice will continue in FP7.


Cette procédure sera maintenue tant que le mécanisme de flexibilité restera en cours, sans aucune exception.

This procedure shall be continued as long as a flexibility scheme is still in progress, without any exceptions.


Pour la catégorie intitulée « équipage civil de navires opérant sur les voies fluviales internationales », les dispositions actuelles sont maintenues puisque les notifications reçues des États membres indiquent que ceux dont le territoire est traversé par le Rhin ou le Danube ont des pratiques divergentes en matière d’exemption ou d’imposition de l’obligation de visa applicable à cette catégorie.

For the category of civilian crew of ships navigating in international inland waterways the current provisions would be maintained as from Member States' notifications it can be seen that Member States having the Rhine or the Danube flowing across their territories follow divergent practices with regard to the exemption or visa requirement applicable to this category.


Cette pratique sera maintenue pour le 7e PC.

This practice will continue in FP7.


Cette formule sera maintenue, par exemple en la concentrant sur certains sujets : ISPA, SDEC, objectif 2, etc.

This approach will be continued, e.g. by concentrating on certain subjects: PASI, SDEC, Objective 2, etc.


Cette approche s'est révélée féconde : elle sera maintenue et développée au cours de la phase suivante.

This has proven a successful approach and will be maintained and developed in the next phase of activity.


Cette distinction entre l’Eurosystème et le SEBC sera maintenue tant que tous les pays de l’Union européenne (UE) n’auront pas adopté l’euro.

The Eurosystem and the ESCB will co-exist as long as there are EU countries outside the euro area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette responsabilité sera maintenue puisque ->

Date index: 2022-11-29
w