Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette remarquable marque " (Frans → Engels) :

Pierre Perreault est un Québécois authentique qui veut son pays, et c'est avec beaucoup de respect et d'admiration que nous le félicitons de cette remarquable marque de reconnaissance que lui a décerné le Mouvement national des Québécoises et des Québécois.

Pierre Perreault is a true Quebecker who wants to have his own country, and it is with great respect and admiration that we congratulate him on this outstanding recognition bestowed on him by the Mouvement national des Québécois et des Québécoises.


Et Plácido Domingo d'ajouter: «En cette année qui marque le 50e anniversaire de notre mouvement paneuropéen, permettez-moi de rendre hommage à ces réalisations remarquables qui témoignent de l'engagement résolu des citoyens européens et de leurs communautés.

"In this 50th anniversary year of our pan-European movement, I pay tribute to these remarkable achievements which demonstrate the strong engagement of Europe’s citizens and communities.


Honorables sénateurs, je félicite le Collège St. Peter's de sa réussite et je remercie le Conseil canadien pour l'avancement de l'éducation, qui a accordé au collège une remarquable marque de reconnaissance en lui décernant cette médaille d'or d'excellence.

Honourable senators, I congratulate St. Peter's College on its success, and I thank the CCAE for this outstanding recognition by awarding the college the Gold Medal of Excellence.


Je terminerai par une remarque concernant le débat sur les normes et les valeurs qui a marqué le début de cette présidence.

I should like to finish off with a remark about the debate about standards and values with which this presidency started.


Abstraction faite de cette remarque, je tiens à féliciter le rapporteur, M. Bertel Haarder, pour son engagement marqué et la collaboration constructive dont j'ai pu bénéficier en tant que rapporteuse fictive pour le groupe socialiste.

Apart from this, I would like to extend warm thanks to the rapporteur, Mr Bertel Haarder, for the huge commitment he has shown and the constructive cooperation which I have received from him as shadow rapporteur for the socialist group.


L'occasion est particulièrement remarquable cette année puisqu'il s'agit du 40e anniversaire de la déclaration de 1950 qui a marqué le début de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et déclenché le processus de l'intégration européenne qui a abouti à cette Communauté européenne forte et dynamique que nous connaissons aujourd'hui.

This year the occasion is particularly momentous, as it marks the 40th anniversary of the 1950 Declaration which initiated the European Coal and Steel Community and started a chain of events in European integration which has led to the strong and vibrant European Community of today.


Toutefois, de concert avec des collègues du bureau international, il a dirigé des recherches remarquables sur les droits de la personne et la défense de ces droits, de même que des efforts de sensibilisation qui ont marqué notre réponse à cette année remarquable et insoupçonnée de changements dans la situation des droits de la personne en Égypte.

But he has, along with colleagues at our international office, spearheaded some remarkable human rights research and advocacy and campaigning efforts that have marked our response to Egypt's unimagined and remarkable year of human rights change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette remarquable marque ->

Date index: 2025-04-06
w