Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «lui décernant cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pour son exemple, pour son expérience et pour la création de cette organisation qu'on a décidé de lui décerner ce prix, que j'ai pu lui remettre à la mi-temps.

It is because of his example, of his experience, and the creation of this organization that he was given this award, which I was able to give to him at halftime.


Alors que tant de gens ont préféré garder le silence, M. Karski, un juste parmi les nations, a pris position. Il est donc tout à fait à propos que les États-Unis lui décernent cette année la Médaille présidentielle de la liberté à titre posthume.

At a time when so many were silent, Karski, a righteous among the nations, spoke out, and so it is fitting that this year he will posthumously be awarded the Presidential Medal of Freedom in the United States.


On lui décerne le titre de ministre des Finances de l'année, reconnaissant ainsi à travers lui le travail que le gouvernement a fait en cette période difficile.

They are recognizing him as the finance minister of the year, recognizing what this government has done during tough times.


Honorables sénateurs, je félicite le Collège St. Peter's de sa réussite et je remercie le Conseil canadien pour l'avancement de l'éducation, qui a accordé au collège une remarquable marque de reconnaissance en lui décernant cette médaille d'or d'excellence.

Honourable senators, I congratulate St. Peter's College on its success, and I thank the CCAE for this outstanding recognition by awarding the college the Gold Medal of Excellence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi aussi de vous rappeler à cet égard, alors que nous avons récemment distingué le secrétaire général des Nations unies en lui décernant le prix Sakharov à lui ainsi qu’à son organisation, que nous l’avons fait en mémoire du personnel onusien tué en Irak. L’avertissement signalant une détérioration de la sécurité, lancé le 15 janvier dernier par Lakhdar Brahimi, représentant spécial de l’ONU en Afghanistan à cette date et actuel représentant spécial en Irak, doit être pris au sérieux.

Let me also remind you in this regard that, when we recently honoured the Secretary-General of the UN by awarding him and his organisation the Sakharov Prize, we did so in memory of the UN personnel killed in Iraq; the warning of a worsening security situation given as recently as 15 January by Lakhdar Brahimi, who was at the time the UN’s special envoy in Afghanistan and is now its special envoy in Iraq, must be taken seriously.


Je pense que l’Union européenne - je ne parle pas du Parlement européen, du Conseil ou de la Commission, mais de l’Union en tant que telle - aurait toutes les raisons de demander qu’on lui décerne le prix Nobel de la paix et de soutenir cette idée.

I believe that the European Union – I am not saying the European Parliament, the Council or the Commission, but the Union itself – would be entirely justified in calling for and supporting the Nobel Peace Price being awarded to the Union.


Nous invitons donc à nouveau cette Assemblée lui décerner le Prix Sakharov à titre posthume ou, mieux encore, à créer un Prix Massoud à la mémoire de ceux qui ont perdu tragiquement la vie en défendant leur peuple et la liberté.

We would therefore reiterate the call on Parliament to award him the Sakharov Prize posthumously, or better still, to establish a Massoud Prize to be bestowed on those who tragically, have lost their lives defending their people and freedom.


M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, cette semaine, la Société Saint-Jean-Baptiste a honoré Mario Lemieux en lui décernant le prestigieux prix Maurice-Richard.

Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, this week the Société Saint-Jean-Baptiste honoured Mario Lemieux by giving him the prestigious Maurice Richard award.


Il ne serait pas absurde dès lors que le Parlement européen réconcilié, pourquoi pas, propose au comité qui siège au parlement d'Oslo, de décerner le prix Nobel de la paix à George W. Bush pour avoir aidé à atteindre en Irak les objectifs fixés par l'ONU, sans effusion de sang et sans larmes, et avoir remporté sur lui-même, et au nom de son peuple, cette grande victoire pacifique.

Should the US not go to war, it would not be unthinkable for the united European Parliament – why not? – to propose to the parliamentary committee in Oslo that the Nobel Peace Prize be awarded to George W. Bush for having helped to achieve, in Iraq, the objectives set by the United Nations, without shedding blood or tears, that he be credited, on his own account and on behalf of his people, with having gained this great peaceful victory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui décernant cette ->

Date index: 2025-04-24
w