Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette relative insensibilité semble » (Français → Anglais) :

Cette relative insensibilité semble être principalement due au fait que, dans une large mesure, la taxation des combustibles destinés aux consommateurs résidentiels ne semble pas discriminatoire.

The main reason for this relative insensitivity is that to a large extent taxation of fuels for household users seems to be non-discriminatory.


Il semble, en effet, que l'idée de gestion décentralisée du marché intérieur qui inspire la décision se heurte à des problèmes résultant d'un manque d'information relative à l'application de la décision elle-même et un manque d'information relative au rôle que joue cette décision dans l'ensemble des instruments de transparence dans le marché unique.

In fact, it appears that the idea of decentralised management of the internal market which is at the heart of the Decision is coming up against problems caused by a lack of information on how to apply the Decision itself and on its role among all of the transparency instruments in the internal market.


S’il semble à cette institution qu’il existe une possibilité de droit à un complément différentiel en vertu de la législation d’un autre État membre conformément à l’article 68, paragraphe 2, du règlement de base, elle transmet sans délai la demande à l’institution compétente de l’autre État membre et informe l’intéressé; elle informe en outre l’institution de l’autre État membre de sa décision relative à la demande et du montant des prestations familiales versées.

If it appears to that institution that there may be an entitlement to a differential supplement by virtue of the legislation of another Member State in accordance with Article 68(2) of the basic Regulation, that institution shall forward the application, without delay, to the competent institution of the other Member State and inform the person concerned; moreover, it shall inform the institution of the other Member State of its decision on the application and the amount of family benefits paid.


Sans préjuger de la procédure formelle relative aux actes délégués, votre rapporteur souhaite d'ores et déjà indiquer, à ce stade, que cette dérogation semble acceptable.

Without pre-empting the formal procedure on delegated acts, your rapporteur would like to state already at this stage that this derogation seems acceptable.


Cette incertitude quant à la présence de champs d'OGM et les impacts en résultant semble être au cœur de la discussion sur les impacts environnementaux en général, toutefois cet impact n'est pas directement lié à la proposition de la Commission de la directive miel, mais plutôt le résultat du fait que plusieurs pays n'aient pas encore correctement mis en œuvre la directive 2001/18/CE relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environn ...[+++]

This uncertainty concerning the precise location of GM crops and the implications for farming and the environment seems to be at the heart of the discussion on the overall environmental impact of GMOs. It stems, however, not so much from the Commission proposal concerning the Honey Directive as from the fact that some Member States have not yet correctly implemented Directive 2001/18/EC on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms.


G. considérant que l'ouverture des négociations relatives au nouvel APC a été retardée et subordonnée à la levée par le gouvernement russe de l'embargo frappant les importations de viande polonaise depuis 2005; considérant que l'UE et la Russie s'emploient à trouver un compromis sur la question des importations de produits polonais, afin de sortir de cette impasse politique, ainsi que sur la fermeture de l'oléoduc "Droujba" vers la Lituanie, qui semble avoir des ...[+++]

G. whereas the start of the negotiations on the new PCA has been delayed and made conditional upon the Russian Government lifting a ban on Polish agricultural imports introduced in 2005; whereas efforts are being made by the EU and Russia to find a compromise on the Polish imports issue, in order to end this political impasse, and on the shutting down of the "Druzhba" pipeline to Lithuania, which appeared to be politically motivated,


Juridiquement, cette solution semble préférable, car si les économies escomptées sont une conséquence indirecte de la standardisation de la teneur en protéines, elles résulteront toutefois d'une baisse des dépenses relatives aux exportations de beurre et d'une réduction du prix d'intervention du LEP après 2008.

This approach seemed preferable from a legal point of view, since although the expected savings are an indirect consequence of the protein standardisation, the savings will be obtained in the form of lower expenditure on butter exports and the intervention price for SMP as of 2008.


27. constate qu'il semble y avoir un intervalle de temps entre le prononcé de l'arrêt Altmark (juillet 2003), la proposition d'encadrement et de décision (1 semestre 2005) et la date à laquelle les États membres devront se conformer à la directive relative à la transparence (plus de 12 mois à compter de sa publication au Journal officiel); demande des précisions à la Commission quant aux dispositions en vigueur pendant cette période et aux éven ...[+++]

27. Notes that there seems to be a time gap between the pronouncement of the Altmark ruling (July 2003), the proposed Framework and Decision (first half of 2005) and the deadline for Member States to comply with the transparency directive (more than 12 months after its publication in the Official Journal); seeks clarification from the Commission as to the provisions in force during this period and possible gaps;


Cette supposition semble être confirmée également par les données relatives au potentiel de production total (voir tableau 8).

This presumption seems to be confirmed also by the data about the total production potential (see Table 8).


Il semble que cette approche globale permette de mieux protéger les enfants et corresponde davantage à la Convention relative aux droits de l’enfant de 1989 (CDE) [?] , principal instrument international de défense des droits de l’enfant, qui prévoit également des dispositions relatives à la traite des enfants[?] et s’applique à tous les individus de moins de dix-huit ans.

Such a comprehensive approach seems to ensure more adequate protection for children and to be more consistent with the Convention on the Rights of the Child of 1989 (CRC) [?] as the most important international child rights instrument, which also includes provisions on child trafficking[?] and applies to every child under the age of 18 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette relative insensibilité semble ->

Date index: 2023-05-12
w