Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette recommandation vise donc " (Frans → Engels) :

Cette recommandation vise à donner effet aux orientations politiques exposées dans la communication intitulée «Lutter contre le contenu illicite en ligne», que la Commission a présentée en septembre 2017.

The objective of this Recommendation is to give effect to the political guidelines set out in the Communication on tackling illegal content online presented by the Commission in September 2017.


5. Lorsqu'un État membre s'oppose à la recommandation visée au paragraphe 4, lorsqu'il ne prend pas les mesures appropriées visées au paragraphe 4, ou lorsqu'un organisme notifié ne répond pas dans un délai de trois mois à compter de la réception de la recommandation de l'Agence, cette dernière en informe la Commission.

5. Where a Member State disagrees with the recommendation referred to in paragraph 4 or does not take the appropriate steps referred to in paragraph 4, or where no answer is given by a notified body in response to the Agency's recommendation within 3 months of receipt thereof, the Agency shall inform the Commission.


21. déplore le manque de progrès dans la mise en œuvre des stratégies nationales d'intégration des Roms ainsi que le racisme et la discrimination continus à l'égard de cette communauté au sein de l'Union européenne, y compris la discrimination des enfants roms en matière d'éducation; demande aux États membres de développer leurs efforts pour renforcer les droits fondamentaux et l'intégration sociale des Roms en mettant en œuvre, dans les meilleurs délais, les ...[+++]

21. Regrets the lack of progress on the implementation of the national Roma integration strategies and the continuing acts of racism towards and discrimination against Roma across the EU, including the segregation of Roma children in education; calls on the Member States to step up their efforts to enforce the fundamental rights and social inclusion of Roma by implementing, as soon as possible, the recommendations set out in the Council Recommendation of 9 December 2013 on effective Roma integration measures in the Member States ; calls on the Commission and the Member States to support Roma organisations financially and to involve the ...[+++]


Malgré ces efforts, il peut rester des obstacles à la mobilité transfrontière des jeunes volontaires en Europe et la présente recommandation vise donc principalement à définir un cadre permettant aux États membres d'intensifier leur coopération, sans porter atteinte à la diversité de leurs situations nationales.

despite these efforts, there may still be obstacles to the cross-border mobility of young volunteers across Europe and this Recommendation therefore aims primarily at providing a framework for Member States to intensify their cooperation, without prejudice to the diversity of their national situations.


1. Lorsqu’une recommandation visée à l’article 3, paragraphe 2, point d), est adressée à la Commission, à un ou plusieurs États membres, à une ou plusieurs AES ou à une ou plusieurs autorités nationales de surveillance, les destinataires communiquent au CERS et au Conseil les mesures qu’ils ont prises en réaction à cette recommandation et fournissent une justification adéquate en cas d’inaction.

1. If a recommendation referred to in Article 3(2)(d) is addressed to the Commission, to one or more Member States, to one or more ESAs, or to one or more national supervisory authorities, the addressees shall communicate to the ESRB and to the Council the actions undertaken in response to the recommendation and shall provide adequate justification for any inaction.


1. Lorsqu’une recommandation visée à l’article 3, paragraphe 2, point d), est adressée à un ou plusieurs États membres, à une ou plusieurs autorités européennes de surveillance ou à une ou plusieurs autorités nationales de surveillance, les destinataires communiquent au CERS les mesures qu’ils ont prises en réaction à cette recommandation ou expliquent pourquoi ils n'ont pas agi.

1. Where a recommendation referred to in letter (d) of Article 3(2) is addressed to one or more Member States, one or more European Supervisory Authorities, or one or more national supervisory authorities, the addressees shall communicate the actions undertaken in response to the recommendations to the ESRB or explain why they have not acted.


Cette communication de la Commission vise donc à transposer la stratégie européenne pour l’emploi sous sa forme "stratégie de l’après-Lisbonne" aux pays candidats.

This Commission communication, then, aims to transpose the European Employment Strategy, in its ‘post-Lisbon strategy’ form, to the candidate countries.


Cette proposition vise donc à ce que les immigrés ou les réfugiés qui résident légalement au sein de l'Union européenne depuis au moins cinq ans reçoivent le statut de résidents de longue durée de l'Union européenne.

Thus its objective is that immigrants or refugees who have been legally resident for at least five years should be given EU long-term residence status.


Cette recommandation vise donc à développer des expériences innovantes, qui figureraient des hypothèses futuristes concernant l'école, l'université et la formation ainsi que des manières plus efficaces d'enseigner et d'apprendre.

This recommendation accordingly seeks to develop innovative experiences which would feature futuristic hypotheses concerning school, the university and training and more effective ways of teaching and learning.


En matière de coopération judiciaire, l'article 31 c) prévoit dans le cadre de l'action en commun "d'assurer la compatibilité des règles applicables dans les États membres", ce qui n'est recevable que si cela est "nécessaire à l'amélioration de cette coopération" et vise donc les dispositions spécifiques à la coopération. Et le "rapprochement des règles de droit pénal des États membres" visé à l'article 29, dernier tiret, se limite à la fixation de règles minimales relativ ...[+++]

In the field of judicial cooperation in criminal matters, although Article 31(c) provides in general terms, within the ambit of common action, for ‘ensuring compatibility in rules applicable in the Member States’, that is authorised only in so far ‘as may be necessary to improve [such] cooperation’. In other words, it is geared to cooperation-specific rules. Furthermore, the ‘approximation of rules on criminal matters’ in the Member States’ pursuant to the final indent of Article 29 restricts itself to the establishment of minimum rules relating to the constituent elements of criminal acts (Article 31(e)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette recommandation vise donc ->

Date index: 2022-01-08
w