Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette question devra également » (Français → Anglais) :

Cette question devra également être discutée avec la Suisse, une fois que notre politique en la matière sera décidée.

This issue must also be discussed with Switzerland, once we have decided on our policy in this area.


Elle devra également se pencher plus en avant sur la question de la gestion des droits numériques (DRM).

Further ahead, it will also have to address the issue of digital rights management (DRM).


souligne que les objectifs déjà fixés pour 2020 devront être considérés comme des minima lors de la révision de la directive relative aux énergies renouvelables, de façon à ce que les États membres ne puissent plus aller en deçà de leur objectif national de 2020 après 2020; précise que la réalisation de l'objectif en matière d'énergies renouvelables de l'Union à l'horizon 2030 sera le fruit d'un effort collectif; souligne que les États membres devront élaborer leurs plans nationaux en temps opportun et que la Commission devra également renforcer sa surveillance, y compris au-delà de 2020, et se doter des instrument ...[+++]

Stresses that the targets already agreed for 2020 must be taken as the minimum baseline when revising the Renewables Energy Directive, so that Member States cannot go below their 2020 national target after 2020; underlines that the EU 2030 renewable energy target requires collective achievement; stresses that Member States should develop their national plans in a timely fashion and that the Commission needs enhanced oversight capacities, including beyond 2020, endowed with adequate tools for effective and timely monitoring and the possibility of intervening in the event of counterproductive measures; believes that such monitoring will ...[+++]


Au-delà de cette échéance, le processus ainsi engagé devra également nourrir la formulation de la nouvelle Déclaration sur la politique de développement de l’Union, dans la perspective d’établir une véritable Stratégie Européenne pour le Développement.

In addition to this, the process now under way should also pave the way for a new declaration on EU development policy designed to lay down a true European Development Strategy.


Le comité devra également décider si cette question se rapporte à la motion considérée, mais personne n'a demandé de faire déclarer que cette motion est contraire au règlement.

The committee also will have to determine whether that question is relevant to dealing with the motion, but we don't have a question before us of declaring it out of order.


Le groupe d'experts indépendants chargé d'étudier la formule de financement des territoires devra également examiner cette question.

This is something that will also be looked at under the panel of experts for the territory formula financing.


L’agence devra également permettre d’optimiser la mise en œuvre du programme en facilitant le recrutement de personnel spécialisé sur les questions de santé publique.

The agency will also have to make it possible to optimise the implementation of the programme by facilitating the recruitment of specialists in public health matters.


Il devra également prendre une décision sur les questions financières et budgétaires non encore résolues (dans les domaines de l'agriculture, des fonds structurels et des fonds de cohésion, des politiques intérieures, ainsi que sur la question des compensations budgétaires) en vue de présenter les positions communes pertinentes aux pays candidats au début de novembre.

It will also have to take a decision on the open financial and budgetary issues (in the fields of agriculture, structural funds and cohesion funds, internal policies, as well as on the question of budgetary compensations) with a view to presenting the relevant common positions to the candidate countries in early November.


La question de la réinstallation devra également être prise en compte dans le cadre des réflexions en matière de politique d'intégration.

The question of resettlement will also have to be taken into account in the debate on integration policy.


Cette question sera au centre des efforts visant à mettre en place une stratégie de lutte contre la pauvreté, et devra également être analysée par rapport aux éléments dégagés dans les présentes conclusions.

The consideration of this issue will be central in the efforts to establish a strategy to combat poverty and should also be analyzed in relation to the subjects identified in this conclusion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette question devra également ->

Date index: 2023-12-22
w