Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette question car tous les députés conviendront sûrement " (Frans → Engels) :

Je soulève cette question, car tous les députés conviendront sûrement qu'une des personnes qu'il aurait fallu écouter très attentivement au cours des audiences du comité sur ce qui se passe en Colombie-Britannique, c'est forcément un ancien premier ministre de cette province, qui a siégé du côté du gouvernement pendant des années et qui, je le répète, a été premier ministre de la Colombie-Britannique.

I raise this matter because one person who should have been looked at very closely with regard to the committee hearings and what is happening in the province of British Columbia, everybody in the House must agree, would have to be an ex-premier of that province, one who sat in government for years and was the premier of British Columbia.


Toutefois, nous profitons de l'occasion pour dire aux ministériels qui ont appuyé ce projet de loi — et, à vrai dire, à tous les députés — de considérer cette mesure comme un premier pas. Travaillons sur cette question, obligeons le gouvernement à respecter ses engagements à l'égard d'une stratégie nationale, répondons aux besoins des familles et soutenons les personnes atteintes d'autisme, car il reste beaucoup à faire.

However, we would use this opportunity to say to the government members who have been supporting this bill, and indeed to all members, let us see this as a first step, let us build on this issue, let us hold the government to its commitments for a national strategy, and let us support the families in their needs, as well as people who are living with autism, because there is much more that needs to be done.


Je remercie M. Marinescu, mais aussi tous les députés, tous les coordinateurs, tous les représentants élus qui ont pris la parole au cours de ce débat, car nous n’aurions rien pu faire sans un engagement fort du Parlement - qui a montré à cette occasion qu’il ne souhaitait pas perdre de temps - à intervenir en pratique sur des questions qui touchent directement les citoyens européens, un engagement qu’il a pris aux côtés de la Comm ...[+++]

I am grateful to Mr Marinescu, but I wish to thank all the Members, all the coordinators, all the elected representatives who have taken the floor during this debate, because we could not have done without such a strong commitment from Parliament – which has shown on this occasion that it does not want to waste any time – to intervene in practice on issues that directly affect EU citizens, a commitment that it has made alongside the Commission.


En l’état actuel des choses, il m’est impossible d’entrer dans les détails, car cette question sera traitée et négociée au Conseil avant que je puisse soumettre tous les chiffres et idées aux députés européens.

At this stage I cannot go into details, because this is issue will be dealt with and negotiated with the Council before I put all the figures and ideas on the table in Parliament.


Tous les députés souhaitent un statut juste, car cette question est un boulet à notre cheville, et s'ils jouent la carte de l'opportunisme, la presse de mon pays et d'autres pays saisira cette occasion pour mettre le Parlement au pilori.

All MEPs want a fair statute because it is an albatross around our neck and when they play this opportunist politics, it will be seized upon by the press, in my own country and other countries, to lambast Parliament.


Au fond, cette motion, que les députés adopteraient sûrement tous si elle n'était pas frappée de cette irrégularité de procédure manipulatrice et méprisable, servira probablement à un certain nombre d'alliancistes pour jeter le discrédit sur les députés qui ne l'appuieront pas alors que l'Alliance et le député en question veulent e ...[+++]

In essence, what has happened with this motion, which members I am sure would all vote for if it did not have this despicable, exploitive procedure, irregularity, is that it will probably be used by a number of Alliance members to make other members of the House look bad because they did not support it, when the bottom line for the Alliance and for the member involved is that it is exploiting the issue.


Je pense que tous les députés conviendront du fait que cette question du TCSPS, particulièrement ces transferts, est très importante pour les Canadiens.

I think all members would agree that the issue of the CHST, particularly these transfers, is very, very important to Canadians.


Le sénateur Bolduc: Je vais au-delà car tous les députés sont très sensibles à cette question.

Senator Bolduc: All members are very sensitive to this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette question car tous les députés conviendront sûrement ->

Date index: 2025-04-24
w