Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "au-delà car tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Stratégie à long terme pour assurer l'application du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées jusqu'à l'an 2000 et au-delà : vers une société pour tous [ Stratégie à long terme pour assurer l'application du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées jusqu'à l'an 2000 et au-delà : vers une société pour tous - de la connaissance à l'action ]

Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond: Towards a Society for All [ Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond: Towards a Society for All - from Awareness to Action ]


Au-delà de la normalisation, une société pour tous

Beyond normalization, Towards One Society for All
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les Balkans occidentaux, les MSC en rapport avec le processus de Bologne représentent 72% de la totalité des projets, ce qui est normal, car tous les pays de la région ont signé la déclaration de Bologne.

In the Western Balkans, SCMs linked to the Bologna process represent 72% of all projects, which is quite natural, since all countries in the region have signed the Bologna declaration.


Le coût de la mise en place et de la gestion d'un système purement national serait sensiblement plus élevé (390 millions au démarrage et 37 millions de frais de fonctionnement annuels), car tous les États membres seraient tenus de créer un système de traitement des données hautement sécurisé et d'employer du personnel pour le faire fonctionner.

Costs for setting up and running a purely national system would be significantly higher (390 million set-up costs, 37 million annual running costs), since all Member States would be required to set up highly secure data processing systems and employ personnel to run the system.


L'orientation générale prévoyant de tenir compte de la dimension transfrontalière ne devrait pas s'appliquer en rapport avec les réseaux à haut débit car tous les investissements dans le haut débit, y compris ceux effectués à l'intérieur du territoire des États membres, renforceront la connectivité des réseaux transeuropéens de télécommunications.

The general orientation whereby account is to be taken of the cross-border dimension should not be applicable in relation to broadband networks, because all investments in broadband, including those happening within Member States' borders, will enhance the connectivity of trans-European telecommunications networks.


À ce stade, il ne peut s'agir que d'un compte rendu partiel car tous les États membres n'ont pas soumis leur PNAEE[7] et peu l'ont soumis à temps pour permettre une évaluation satisfaisante.

It can only be a partial response at this stage because not all of the Member States have submitted their NEEAPs[7] and few submitted in time to allow for sufficient assessment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les intérêts financiers de tous les participants au NCFF concordent avec les objectifs généraux de l’instrument financier car tous, dont la BEI et l’Union européenne, engagent des fonds dans le mécanisme.

The financial interests of all participants in the facility are aligned towards reaching the overall objectives of the financial instrument because all participants, including the EIB and the European Union are committing funds to the facility.


À ce stade, il ne peut s'agir que d'un compte rendu partiel car tous les États membres n'ont pas soumis leur PNAEE[7] et peu l'ont soumis à temps pour permettre une évaluation satisfaisante.

It can only be a partial response at this stage because not all of the Member States have submitted their NEEAPs[7] and few submitted in time to allow for sufficient assessment.


Dans les Balkans occidentaux, les MSC en rapport avec le processus de Bologne représentent 72% de la totalité des projets, ce qui est normal, car tous les pays de la région ont signé la déclaration de Bologne.

In the Western Balkans, SCMs linked to the Bologna process represent 72% of all projects, which is quite natural, since all countries in the region have signed the Bologna declaration.


Il devrait y avoir une explosion du nombre de messages traités par NSTI entre le 1er juillet 2003 et le 1er mars 2004 car tous les opérateurs économiques agréés utilisant la procédure simplifiée, qui constitue la majorité des mouvements de transit, auront l'obligation légale d'être connectés à cette dernière date.

The number of messages processed by NCTS should increase dramatically between 1 July 2003 and 1 March 2004, since by the latter date all authorised traders using the simplified procedure, which accounts for the bulk of transit movements, will be legally obliged to be connected.


Il est essentiel d'assurer la complémentarité entre Leonardo da Vinci, d'une part, et la stratégie européenne pour l'emploi et le Fonds social européen (FSE), d'autre part, car tous contribuent au développement du potentiel de ressources humaines en Europe.

Complementarity between Leonardo da Vinci and both the European Employment Strategy and the European Social Fund (ESF) is crucial because both contribute to the development of human resource potential in Europe.


Il est essentiel d'assurer la complémentarité entre Leonardo da Vinci, d'une part, et la stratégie européenne pour l'emploi et le Fonds social européen (FSE), d'autre part, car tous contribuent au développement du potentiel de ressources humaines en Europe.

Complementarity between Leonardo da Vinci and both the European Employment Strategy and the European Social Fund (ESF) is crucial because both contribute to the development of human resource potential in Europe.




Anderen hebben gezocht naar : au-delà car tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

au-delà car tous ->

Date index: 2025-03-10
w