Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette présidence votre pays sera capable » (Français → Anglais) :

Le président Juncker l'a dit : dans cette négociation, votre rôle sera essentiel du début à la fin.

President Juncker said that in this negotiation, your role will be essential from the beginning to the end.


Sous cette présidence, votre pays sera capable d'approfondir le travail des explorateurs du 14 siècle avec le même courage et la même persévérance qui furent les leurs.

Under this Presidency, your country will be able to build on the work of the 14th-century explorers with the same courage that they had and the same persistence.


Sous cette présidence, votre pays sera capable d'approfondir le travail des explorateurs du 14 siècle avec le même courage et la même persévérance qui furent les leurs.

Under this Presidency, your country will be able to build on the work of the 14th-century explorers with the same courage that they had and the same persistence.


Le sénateur Poulin : Si, à ce moment-là, le gouvernement s'engage à ce que ses décisions respectent tant la communauté de langue française que la communauté de langue anglaise, madame le ministre peut-elle nous assurer que la personne qui sera nommée président ou présidente du CRTC sera capable d'entendre et de comprendre les présentations qui seront faites devant le CRTC, dans un domaine aussi important que les communications et les télécommunications, dans les deux langues officielles du pays, même si ...[+++]

Senator Poulin: If the government is truly committed to ensuring that its decisions respect the French-speaking community as much as the English-speaking community, can the minister assure us that the person who is appointed president of the CRTC will be able to hear and understand presentations made to the CRTC, in a field as important as communications and telecommunications, in the country's two official languages, even though the official job posting lists bilingualism as an asset and not a mandatory qualification?


En résumé, monsieur le président, le budget de 2009 stimulera directement nos industries de ressources, protégera les emplois de dizaines de milliers de Canadiens et continuera à renforcer les assises de notre succès à long terme, en édifiant un secteur des ressources qui, dans tous les domaines, sera capable de rivaliser avec n'importe quel pays ...[+++]

In short, Mr. Chairman, budget 2009 will provide immediate stimulus to our resource industries, protect the jobs of tens of thousands of Canadians, and continue to reinforce the foundation for long-term success, building a resource sector that can compete with anyone, anywhere, economically and environmentally.


Je suis certain que la présidence tchèque, confrontée à une période si délicate et à la gestion d’une crise, sera capable de combler nos attentes et que, dans six mois, les barrières seront réduites et l’Europe plus forte, plus sûre et plus juste, comme l’affirme votre slogan.

I am confident that the Czech presidency, which is confronted with such challenging times and crisis management, will be able to fulfil our expectations and that in six months we will have fewer barriers and a strong and safer Europe, also a sweeter Europe, as your slogan says:


Monsieur le Président du Conseil, nous espérons que la Présidence française sera capable d'unir les forces et de forger des consensus pour que, comme vous l'avez proposé, l'Union européenne puisse résolument avancer durant votre présidence.

President-in-Office, we hope that the French Presidency will be capable of joining forces and forging consensuses so that, as you proposed, the European Union can move forward decisively under your Presidency.


- (PL) Monsieur le Président, mon pays sera toujours reconnaissant à la Turquie pour la solidarité dont elle a fait preuve envers la Pologne lorsque cette dernière a perdu son indépendance au XVIIe siècle et au XIXe siècle et qu’elle a été divisée entre l’Autriche, la Prusse et la Russie.

– (PL) Mr President, my country will always be grateful to Turkey for the solidarity it showed to Poland when the latter lost its independence in the 17th and 19th centuries and was partitioned between Austria, Prussia and Russia.


Mais nous sommes confiants qu'avec une heure de télévision en français dans l'ouest du Canada, on sera capable d'améliorer la francophonie dans l'Ouest et la télévision en français à travers le pays (1455) M. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Monsieur le Président, tout le monde comprend que la production radiophonique francophone va augmenter en coupant 20 millions et 240 emplois.

But we are confident that with one hour of French television in western Canada, we will be able to improve the situation of western francophones and of French language television throughout the country (1455) Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Mr. Speaker, everyone understands that French language radio programming will increase, if there are cuts of $20 million and 240 jobs.


Cette pêche serait peut-être rentable, mais si un pays est capable de la faire à meilleur prix que nous, on sera obligés de le laisser faire et ce pays ira vendre son produit quelque part.

The fishery might be viable, but if a country is capable of doing it at a better price than us, we will be forced to stand on the sidelines and that country will go and sell its products elsewhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette présidence votre pays sera capable ->

Date index: 2021-06-07
w