C’est pourquoi j’espère que la Commission européenne va proposer dès que possible le recours à la procédure d’urgence prévue par la directive 2001/55/CE sur la protection temporaire des migrants, et que cette proposition sera adoptée très rapidement par le Conseil, sinon elle ne servira à rien.
For this reason, I hope that the European Commission proposes the introduction of the emergency procedure laid down in Directive 2001/55/EC on temporary protection as soon as possible, and that this proposal is adopted by the Council in the near future, because otherwise it will be in vain.