Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette perspective nous nous heurterons " (Frans → Engels) :

Sans cette perspective, nous nous heurterons à des difficultés politiques et sociales croissantes au moment de réaliser les réformes nécessaires, avec pour conséquence une reprise plus tardive.

Without this perspective we will face increasing political and social difficulties in making the necessary reforms which in turn will delay the recovery.


Et en élargissant cette perspective d'adhésion, nous devons exporter la stabilité dans les Balkans occidentaux au lieu d'importer dans l'Union européenne une instabilité ayant pour point de départ cette région.

And we have to export stability to the Western Balkans by extending these prospects of accession rather than importing instability from the Western Balkans into the European Union.


Indépendamment de cette perspective, nous devons nous attacher à la mise en œuvre réussie des programmes de réforme convenus, afin que tous nos voisins se rapprochent de l'Union.

Independently of such a perspective, we must work towards successful implementation of agreed reform agendas to bring all of our neighbours closer to the Union.


Une réflexion stratégique nécessite de dessiner une perspective à long terme à partir de la vision de «l’Europe que nous voulons» décrite dans la partie 4 et de tracer le chemin que doit prendre l’Europe pour faire de cette vision une réalité.

Strategic thinking means developing a long-term perspective based on the vision of ‘the Europe we want’ described in section 4 and establishing the path Europe needs to follow in order to make this vision a reality.


Nous plaçons cette négociation dans cette perspective.

Our negotiations are framed within in this perspective.


Sans cette perspective, nous nous heurterons à des difficultés politiques et sociales croissantes au moment de réaliser les réformes nécessaires, avec pour conséquence une reprise plus tardive.

Without this perspective we will face increasing political and social difficulties in making the necessary reforms which in turn will delay the recovery.


Peut-être que le plus grand défi pour l'Union européenne et ses États membres est d'adopter une approche beaucoup plus stratégique de l'innovation, qui permettrait de considérer cette dernière comme l'objectif prioritaire, en nous plaçant dans une perspective à moyen et à plus long terme, où tous les instruments d'action, les mesures et les fonds seraient destinés à contribuer à l'innovation, où les politiques européennes et nationales ou régionales seraient étroitement alignées et se renforceraient mutuellement et, enfin, où le plus ...[+++]

Perhaps the biggest challenge for the EU and its Member States is to adopt a much more strategic approach to innovation. An approach whereby innovation is the overarching policy objective, where we take a medium- to longer-term perspective, where all policy instruments, measures and funding are designed to contribute to innovation, where EU and national/regional policies are closely aligned and mutually reinforcing, and last but not least, where the highest political level sets a strategic agenda, regularly monitors progress and tackles delays.


Cependant, il est à présent nécessaire d’affiner cette approche, afin de mieux traduire les objectifs stratégiques de l’UE en matière de migrations, de tenir compte de la spécificité des régions et des pays, et de nous permettre de réagir plus efficacement aux défis nouveaux et en constante évolution posés par les migrations ainsi qu’aux nouvelles perspectives ouvertes par celles-ci.

However, it is now necessary to refine the approach so that it reflects better the strategic migration objectives of the EU; that it takes into account the specificities of the regions and countries; and that it helps us to manage more effectively the new and evolving challenges and opportunities set by migration.


Indépendamment de cette perspective, nous devons nous attacher à la mise en œuvre réussie des programmes de réforme convenus, afin que tous nos voisins se rapprochent de l'Union.

Independently of such a perspective, we must work towards successful implementation of agreed reform agendas to bring all of our neighbours closer to the Union.


Nous devons maintenant enrichir cette politique afin de renforcer encore la stabilité et d'inciter les pays visés à avancer sur la voie d'une association plus étroite avec l'UE, dans la perspective finale d'une adhésion.

We now need to enrich the policy in order to further reinforce stability as well as to move the countries towards closer association, and ultimately membership of the Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette perspective nous nous heurterons ->

Date index: 2022-11-29
w