Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette nouvelle fondation sera » (Français → Anglais) :

En dehors de l’UE, cette nouvelle démarche sera également utile pour répondre aux multiples défis dans les pays voisins de l’UE et en Afrique.

Outside the EU, this new approach will also be useful to address the multiple challenges both in the EU Neighbourhood and in Africa.


Cette expérience positive sera généralisée à partir d'avril 2003, afin de poser des fondations solides pour la future coopération.

This positive experience will be generalised from April 2003 in order to build a solid foundation for future co-operation.


Lors de l'élaboration du nouvel instrument de voisinage européen (IVE) dans le contexte du prochain cadre financier pluriannuel, une simplification supplémentaire sera aussi recherchée pour la mise à disposition de l'aide financière, afin de tenir compte de la nécessité de pouvoir fournir cette aide de manière plus souple et plus ciblée.

Further simplification of provision of financial assistance will also be sought in drafting the new European Neighbourhood Instrument (ENI) regulation in the context of the next multi-annual financial framework, in order to translate the need for a more flexible and more focused delivery of financial assistance into practice.


Avec cette nouvelle législation et un nouvel ensemble d'instruments modernisés qui sera bientôt mis en place, l'Europe sera en mesure de suivre l'évolution constante des réalités de l'environnement commercial international et d'y faire faire face plus efficacement».

With this new legislation and a new set of modernised tools that will be soon in place, Europe will be able to keep pace and deal more effectively with the ever changing realities of the international trading environment".


Les besoins financiers de cette nouvelle Fondation devraient être examinés attentivement et votre rapporteur propose un unique apport forfaitaire en capital afin de garantir l'indépendance de la Fondation.

The financing needs of the new ECRaF should be estimated carefully and your Rapporteur suggests a one-off lump-sum payment to the foundation in order to ensure independence.


Il n'est pas garanti que cette nouvelle Fondation soit à même de construire sa réputation et de devenir réellement un nouvel acteur du secteur des ANC, dans la mesure où, et c'est là une condition préalable, sa structure de gouvernance et sa composition doivent offrir une crédibilité maximale ainsi qu'une indépendance incontestable vis-à-vis de toute autorité publique, qu'il s'agisse des États membres, de la Commission ou de tout autre organisme public.

There is no guarantee that the new ECRaF will be able to establish a reputation and become a real new entrant in the CRA industry, as a prerequisite the governance structure and set-up have to allow for maximum credibility with unquestionable independence from any public authority, be it Member States, the European Commission or any other public body.


17. demande à la Commission de fournir, en plus de l'évaluation mentionnée au paragraphe 9, une analyse d'impact, une étude de viabilité ainsi qu'une estimation détaillées du financement nécessaire à cet effet; tient à souligner que cette charge financière ne doit en aucun cas être supportée par les contribuables, estime que nul autre financement ne doit être fourni et que la nouvelle Fondation devrait être entièrement autonome et financer elle-même son budget à l'issue de la période de lancement;

17. Asks the Commission to produce, together with the work referred to in paragraph 9, a detailed impact assessment, viability analysis, and cost estimate for the necessary financing in this respect; is strongly of the opinion that financing costs should under no circumstances be borne by taxpayers and considers that no further funding should be provided and that the new ECRaF should be fully self-sufficient financing its own budget after the start-up period;


L'ouverture du champ d'application à de nouvelles formes de télévision ne doit en aucun cas mettre à mal le statu quo fragile et arraché de haute lutte sur les dispositions actuelles, même s'il faut anticiper ce que sera le paysage audiovisuel en 2010, date à laquelle cette nouvelle directive sera, au mieux, d'application.

Expanding the Directive's scope to include new forms of television must not be allowed to jeopardise the fragile and hard-won status quo on the current provisions, even if it means anticipating what the audiovisual landscape will be like in 2010, which is the earliest the new Directive will take effect.


Ensuite, si nous parvenons à une fondation qui fonctionne, cette dernière peut s'avérer très utile, mais les objectifs doivent, pour l'instant, se concentrer non pas sur la création de nouvelles fondations, mais bien sur la conclusion d'une conférence de paix qui puisse fonctionner et compter sur la participation de l'Europe, sur la participation de tous.

And then, if we create a foundation that works, this could be very useful, but now the objectives should focus not on creating new foundations but on achieving a peace conference with European participation, with everybody’s participation, which may work.


Les nouvelles perspectives financières proposées par la Commission pour la période 2007-2013 confirment d'ailleurs la priorité qui sera donnée au renforcement de la compétitivité de l'Union [36] et visent à doter cette dernière des moyens nécessaires à cette fin.

The new financial perspectives proposed by the Commission for the 2007-2013 period also confirm the priority that will be given to strengthening the Union's competitiveness [36] and are designed to provide it with the means necessary for achieving this end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette nouvelle fondation sera ->

Date index: 2023-02-25
w