Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette note très optimiste " (Frans → Engels) :

Sur cette note très optimiste, je tiens à vous dire que je me réjouis de prendre part au débat de cet après-midi entourant le discours du Trône que nous avons entendu hier.

On that very positive note I welcome the opportunity to enter the debate this afternoon on the throne speech that we heard yesterday.


Dans les autres régions d'Objectif 1 de l'Union européenne, qui n'abritent qu'une très petite fraction de la population nationale, la croissance du PIB par habitant a été équivalente à la moyenne de l'Union européenne au cours de cette période (voir Notes méthodologiques).

In Objective 1 regions elsewhere in the Union, which account for only a very small proportion of national population, growth of GDP per head was in line with the EU average over this period (see Methodological note).


Je ne peux que partager l’avis du président du Conseil européen et dire que nous sommes très optimistes concernant le futur de cette stratégie et l’adoption d’un accord politique sur les objectifs.

I can only agree with the President of the European Council that we are very optimistic about the future of this strategy and about reaching a political agreement on the targets.


Toutefois, même dans cette catégorie, soit on ne note aucune différence de prix entre les échantillons de livres qui sont soumis ou pas à un droit d’auteur, soit l’incidence du droit d’auteur sur le prix dépend fortement du modèle; les estimations obtenues ne peuvent donc pas être considérées comme très solides.

However, even in this category, either no overall price difference is found between the samples of books in- or out-of-copyright, or, the impact of copyright on the price is extremely model-dependant and therefore the estimates obtained cannot be seen as very robust.


Nous demeurons très optimistes et nous avons bon espoir que cette affaire sera réglée publiquement.

We remain extremely optimistic and confident about the public resolution of this matter.


Reconnaîtra-t-il la vérité et dira-t-il enfin aux Canadiens pourquoi il a camouflé ce scandale? Monsieur le Président, la visite d'Élections Canada au bureau du parti est liée à la poursuite que nous avons entreprise en raison de certaines divergences d'opinion avec Élections Canada, et nous sommes très optimistes quant à l'issue de cette poursuite.

Mr. Speaker, the visit by Elections Canada today to the office is related to the issues of the court case that we initiated because of our difference of opinion with Elections Canada, and we are very optimistic about that.


C’est précisément pour cette raison, entre autres, que nous abhorrons le traité constitutionnel et que nous espérons que des passages tels que l’article I-41, paragraphe 3, n’auront plus leur place dans le traité simplifié qui est désormais planifié, quoique je ne sois pas très optimiste à ce sujet.

It is for precisely that reason, among others, that we repudiate this constitutional treaty, and hope that such passages as Article I-41 (3) will no longer feature in the fundamental treaty that is now being planned, although I am not very confident on that score.


Cette affirmation est très optimiste, mais je m'attends vraiment que, cette fois-ci, tous les députés libéraux qui ont travaillé si fort au comité pour faire ce qu'il fallait et qui ont été si malmenés par le whip et par les fonctionnaires se lèveront, comme bon nombre de leurs collègues, je crois, en signe de révolte.

That in itself is a very optimistic statement but I really expect that this time all the Liberal members who worked so hard in committee to do what was right and who have been so dumped on by the whip and the government bureaucracy in this bill, will rise, as I think many of their colleagues will, in revolt.


Malgré cette longue liste de dégradations, le vote de cette proposition sur la protection de la biodiversité apparaît comme une lueur d’espoir, même si je ne suis pas très optimiste quant à son application.

In the midst of all the changes for the worse, the adoption of this proposal with a view to protecting bio-diversity represents a little ray of hope, although I am not confident about its outcome.


Nous travaillons maintenant d'une façon très constructive et positive et je suis très optimiste que nous trouverons une solution à cette question.

We are now working in a very constructive and positive fashion and I am very confident that we will find a solution to the problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette note très optimiste ->

Date index: 2025-04-08
w