Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette motion était approuvée » (Français → Anglais) :

Si cette motion était approuvée, et si le président constatait par la suite qu'on ne peut pas y donner suite—en d'autres mots, on n'accepterait que six ou huit personnes—faute de grives accepteriez-vous de manger des merles?

If that motion were accepted, but if the chairman then found he couldn't get a request for that number through—in other words, they would support only six or eight—would you accept half a loaf as opposed to the full loaf?


Vam Buck : Non. Si cette motion était approuvée, je pense que le gouvernement impliquerait les Forces canadiennes par l'intermédiaire du Chef d'état-major de la Défense.

Vice-Admiral Buck: No. If this motion were to be approved, I would think the government would engage the Canadian Forces through the Chief of the Defence Staff.


Cette proposition législative, si elle était approuvée, serait un très mauvais exemple, parce qu'elle serait la preuve de l'existence de "deux poids, deux mesures".

This legislative proposal, if approved, would set a very bad example because it would display a double standard.


C'était tout à fait mon intention que si la motion était approuvée, elle serait renvoyée au sous-comité pour qu'il détermine quelle place elle occuperait au sein de notre plan de travail.

It was fully my intention that this would, if approved, go to the subcommittee for determining where on the work plan it would fall.


Le sénateur Murray avait ensuite expliqué que, si la motion était approuvée par le Sénat, le processus officiel de modification constitutionnelle serait amorcé par l'envoi de messages à la Chambre des communes et aux assemblées législatives de toutes les provinces.

Senator Murray went on to explain that, if the motion is passed by this chamber, it would then commence the formal process of constitutional amendment, namely, messages to the House of Commons and all provincial legislatures.


F. considérant, au sujet de la demande d'éclaircissement formulée par la Commission européenne sur la politique d'expulsion des immigrants vers la Lybie menées par le gouvernement italien, que le premier ministre italien a déclaré avoir proposé – lors du Conseil européen – que le président de la Commission soit le seul habilité à diffuser des informations au nom de cette institution et qu'il a menacé de bloquer les travaux du Conseil européen si cette proposition n'était pas approuvée, ce qui a donné lieu à une protestation officielle ...[+++]

F. whereas, in relation to the request from the Commission for clarification of the return of migrants to Libya by the Italian Government, the Italian Prime Minister affirmed that he would propose - during the European Council - that only the Commission President be responsible for the spreading of information for the institution, threatening to block the work of the European Council if this was not accepted and provoking an official note of protest from the International Press Association,


Dans le premier point de la troisième résolution sur le Prestige approuvée par cette Assemblée en septembre 2003, la Conférence des présidents était encouragée à accéder à la requête visant à créer une commission temporaire chargée d’examiner en profondeur les causes et conséquences de cette catastrophe afin que plus jamais pareil événement ne puisse se reproduire.

The first point of the third resolution on the Prestige, approved by this House in September 2003, called upon the Conference of Presidents to take a positive view of the request to create a temporary committee intended to study in depth the causes and consequences of the disaster, so that nothing like that would ever happen again.


Je me demande s’il est d’accord avec moi pour dire que la pression exercée par les grands groupes pour faire retirer des signatures de la motion de censure était un affront à la démocratie et à la transparence et a jeté l’opprobre sur cette Assemblée?

I wonder whether he agrees with me that the pressure exerted by the larger groups to have signatures withdrawn from the motion of censure was an affront to democracy and transparency, and brought shame and disrepute on this House?


Parmi les signataires de cette motion pour un vote de défiance se trouve un député de cette Assemblée qui m’avait personnellement prié, il y a plusieurs mois, de m’assurer que l’affaire Eurostat était enterrée.

The signatories of the motion for a vote of no confidence include a Member of this House who personally urged me several months ago to ensure that the Eurostat story was buried.


Voyons exactement en quoi il faudrait modifier le Code criminel si la motion était approuvée.

Let us be clear on exactly what this amendment to the Criminal Code would require if it were approved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette motion était approuvée ->

Date index: 2023-06-01
w