Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Censure
Contournement
Contournement de la censure
Contournement de la censure en ligne
Contournement de la censure sur Internet
Le coup était monté de l'intérieur
Motion de censure
Si la capitale m'était contée

Vertaling van "censure était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contournement de la censure sur Internet | contournement de la censure en ligne | contournement de la censure | contournement

Internet censorship circumvention | Internet censorship bypassing | censorship circumvention | censorship bypassing | circumvention | bypassing


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


censure | motion de censure

motion of censure | vote of censure


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service




période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


Le coup était monté de l'intérieur

An Inside Job: Meeting Internal Customer Needs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des spécialistes des médias et plus de 6 300 représentants de plus de 250 organismes établis un peu partout dans le monde ont soutenu que la censure était maintenant l'apanage de gros conglomérats de médias, qui décident de ce que nous et nos enfants devrons voir, lire et entendre.

Media scholars, along with over 6,300 individuals representing more than 250 organizations around the world, argued that the privilege of censorship has moved almost exclusively into the hands of large media conglomerates who decide what the rest of us see, hear and read along with our children.


Même si la censure était moralement acceptable, ce qui n'est pas le cas, elle a été rendue obsolète par la technologie.

Even if censorship was morally correct — and it is not — it has been rendered obsolete by technology.


Même si cette tentative de censure de la part de ce gouvernement était beaucoup plus subtile que les méthodes de censure qu'il emploie dans son propre pays, je crois que la plupart des Canadiens conviendront qu'il n'a aucunement le droit de tenter d'imposer des mesures de censure aux Canadiens, au Canada.

While this attempt at censorship was more refined than how it is exercised within their own country, I think most Canadians would agree that they have absolutely no right to try to censor Canadians within Canada.


Je me demande s’il est d’accord avec moi pour dire que la pression exercée par les grands groupes pour faire retirer des signatures de la motion de censure était un affront à la démocratie et à la transparence et a jeté l’opprobre sur cette Assemblée?

I wonder whether he agrees with me that the pressure exerted by the larger groups to have signatures withdrawn from the motion of censure was an affront to democracy and transparency, and brought shame and disrepute on this House?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Le vote d’aujourd’hui sur la motion de censure était une farce.

Today's vote on the Motion of Censure was a farce.


- (EN) Le vote d’aujourd’hui sur la motion de censure était une farce.

Today's vote on the Motion of Censure was a farce.


La motion de censure était un moyen de révéler la performance chancelante de la Commission Prodi et marque le début d’une culture ouverte, où chacun assume ses responsabilités sérieusement.

The motion of no-confidence was a means of bringing the curtain down on the Prodi Commission’s faltering performance and marks the beginning of an open culture in which everyone takes their responsibility seriously.


Je suis tombé sur un article d'un certain professeur Shallit, de l'Université de Waterloo, qui affirmait que vous ne compreniez pas l'Internet, que vous étiez en faveur de l'interdiction de ce que vous appeliez des documents obscènes et il disait que cette censure était odieuse en milieu universitaire.

I've found an article by a Professor Shallit, from the University of Waterloo, who stated that you failed to understand the Internet, that you were in favour of banning what you termed obscene materials and he thought that was wrong in an academic setting.


Dans ce cas, la Russie a eu l'idée mal avisée de réclamer un vote portant sur l'illégalité du recours à la force par l'OTAN dans cette intervention à des fins humanitaires et elle a perdu ce vote par 12 voix contre 3, je crois, et depuis, les spécialistes du droit international, dont moi-même, affirment clairement que le vote négatif sur la motion de censure était la chose qui se rapprochait le plus de ce que vous avez de besoin pour ratifier le recours à la force, même en l'absence d'une résolution affirmative du Conseil de sécurité (0955) Dans la pratique, la Charte évolue et beaucoup de choses qui auraient semblé impossibles si on la ...[+++]

There Russia took the ill-advised step of calling for a vote on the illegality of NATO recourse to force in the humanitarian intervention in Kosovo, and it lost that vote by, I think, 12 votes to 3, and ever since it's been firmly asserted by international lawyers, including myself, that that negative vote on the censure motion was the closest thing you needed to have to ratifying the recourse to force, even in the absence of an affirmative Security Council resolution (0955) The charter evolves in practice, and lots of things that would have seemed impossible in a literal reading of the charter as it was drafted in 1945 have become accep ...[+++]


Pourquoi suis-je venu, alors que, par exemple, mon prédécesseur lors du débat de la dernière motion de censure s’était fait représenter plutôt que de venir lui-même?

Why have I come here, given that my predecessor, for example, sent a representative to the debate on the last motion of censure rather than attending in person?




Anderen hebben gezocht naar : si la capitale m'était contée     censure     contournement     contournement de la censure     motion de censure     censure était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

censure était ->

Date index: 2024-01-10
w