Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette motion voulaient voter » (Français → Anglais) :

Hier, au sujet de l'application du vote, ceux qui avaient voté en faveur de cette motion voulaient voter contre.

Yesterday, those who had voted for the motion wanted to apply their vote the other way.


Aujourd'hui, les députés auront une chance, après trois heures de débat sur ma motion, de voter sur cette question. Je remercie mes collègues de tous les partis de nous avoir donné cette chance de tenir un tel vote libre.

Today MPs will have an opportunity following three hours of debate on my motion to vote on this issue and I thank my colleagues from all parties for the opportunity that we have been given for this vote, and it will be a free vote.


Jusqu'à maintenant, il n'y a rien depuis cette reconnaissance en 2007 dans ce Parlement qui nous a laissés comprendre que les députés qui ont voté en faveur de cette motion voulaient que des gestes conséquents soient posés.

To date, we have seen nothing in this Parliament since the 2007 recognition that would suggest that the members who voted in favour of that motion would like to give it any concrete expression.


Concernant cette question, vous souhaitez répondre à cette Assemblée déserte qu’elle devrait voter sur la base des interventions de ceux à qui on a donné la parole et pas de ceux qui voulaient exprimer un avis indépendant!

In regard to this question, you want to reply to this deserted Chamber that it should vote on the basis of those who were given the floor and not those who wanted to express an independent view!


Nous sommes satisfaits du fait qu’à l’avenir, les motions de censure seront acceptées à partir du moment où elles recueillent 74 signatures, à la suite de quoi elles seront automatiquement mises aux voix; mais cette motion a été présentée conformément aux anciennes règles et certains d’entre nous choisiront dès lors de s’abstenir de voter lorsque la motion sera mise aux voix.

We are satisfied that, in future, motions of censure are to be accepted from the moment they are submitted with 74 signatures, whereupon they will automatically be put to the vote, but the motion was submitted under the old rules, and some of us will therefore choose to abstain from voting when the motion is put to the vote.


Nous sommes satisfaits du fait qu’à l’avenir, les motions de censure seront acceptées à partir du moment où elles recueillent 74 signatures, à la suite de quoi elles seront automatiquement mises aux voix; mais cette motion a été présentée conformément aux anciennes règles et certains d’entre nous choisiront dès lors de s’abstenir de voter lorsque la motion sera mise aux voix.

We are satisfied that, in future, motions of censure are to be accepted from the moment they are submitted with 74 signatures, whereupon they will automatically be put to the vote, but the motion was submitted under the old rules, and some of us will therefore choose to abstain from voting when the motion is put to the vote.


Sinon, la question posée à la présidence est la suivante: Le Règlement autorise-t-il le parrain d'une motion à voter en faveur de cette motion?

If not, the question that has been put to the chair is this: Is it in order for the proposer of a motion to not vote for the motion that he or she has proposed?


Malheureusement, à l’heure actuelle, notre Assemblée n’a pas le pouvoir de voter des motions de censure visant des personnes précises - nous disposons uniquement de cette option collective.

Alas, we do not currently have the power in this House to censure individuals - we have only this nuclear option.


Cette correction - à savoir, qu'ils voulaient voter contre - figure bien dans le procès-verbal mais ces députés n'apparaissent pas le moins du monde dans le vote par appel nominal sur l'amendement 4, ce qui est également dû, manifestement, à des interventions en provenance du quartier-général de leur parti.

This correction – that is, that they voted against – is accurately reflected in the Minutes but, obviously in part thanks to their party headquarters’ intervening, the names of these Members do not appear anywhere in the record of the roll-call vote taken on Amendment No 4.


Nous avions une entente avec le whip du gouvernement pour appliquer à cette motion les résultats du vote sur le projet de loi C-49, et les derniers députés qui ont pris la parole pour dire qu'ils voulaient voter avec le gouvernement ont voté contre le gouvernement quand nous nous sommes prononcés sur le projet de loi C-49.

We had an agreement with the government whip that we would apply to this vote the same as we voted on Bill C-49 and the last member of Parliament who just rose to say he wanted to vote with the government voted opposite to the government on Bill C-49.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette motion voulaient voter ->

Date index: 2023-12-29
w