Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette motion pourrait jouer " (Frans → Engels) :

8. Le livre vert invite à une réflexion sur le futur de cette directive et sur le rôle qu'elle pourrait jouer aujourd'hui eu égard à l'objectif qui a initialement motivé son adoption, à savoir d'améliorer l'enseignement dispensé aux enfants de travailleurs migrants originaires d'États membres de l'Union et de contribuer ainsi à assurer l'une des quatre libertés fondamentales garanties par le traité.

8. The Green Paper invites a reflection on the future of the Directive, on what role it might now play in addressing the objective which originally underpinned its adoption - to strengthen the education of children of migrant workers from EU countries and thus to contribute to one of the main four freedoms secured by the Treaty.


L'Union pourrait jouer un rôle déterminant dans la structuration et la fédération progressive de cette demande, notamment la demande publique.

The Union could play a determinant role in the structure and progressive consolidation of this demand, notably the public demand.


il existe des lacunes dans le développement des compétences au niveau de l'enseignement scolaire; l'enseignement scolaire pourrait jouer un rôle plus important dans la promotion de l'équité sociale; le rythme des progrès technologiques et numériques a un effet profond sur nos économies et nos sociétés – les écoles doivent avoir une meilleure réaction face à cette nouvelle réalité.

There are weaknesses in competence development at school education level. School education could play a stronger role in promoting social fairness. The pace of technological and digital change is having a profound effect on our economies and societies - schools need to respond better to this new reality.


8. estime que sur la base des travaux qu'il a engagés en 2012, le groupe de travail mixte du Bureau et de la commission des budgets concernant le budget du Parlement pourrait jouer un rôle utile dans cette réforme en identifiant des économies possibles et en présentant à la commission des budgets des idées d'amélioration de l'efficacité; relève que le groupe de travail a déjà largement atteint les objectifs fixés dans ce but fin 2011, en particulier en ce qui concerne la réduction des frais de déplacement; encourage la poursuite de ...[+++]

8. Considers that the Joint Bureau and Committee on Budgets Working Group on the Parliament budget could, on the basis the work it began in 2012, play a useful role in this reform, by identifying possible savings and reflecting on and presenting to the Committee on Budgets ideas for improving efficiency; notes that the working group has already largely achieved the objectives established for it at the end of 2011, in particular as regards the reduction of travel expenses; in the light of the Group’s preliminary findings based, inter alia, on comparative studies of the European Parliament’s budget with the budgets of the US Congress and a sample of Member States’ parliaments, encourages the continuation of its work and the development of a corr ...[+++]


pour chaque situation ou événement prévisible qui pourrait jouer un rôle déterminant dans le déclenchement d'un accident majeur, description des mesures à prendre pour maîtriser cette situation ou cet événement et pour en limiter les conséquences, cette description devant s'étendre à l'équipement de sécurité et aux ressources disponibles.

For foreseeable conditions or events which could be significant in bringing about a major accident, a description of the action which should be taken to control the conditions or events and to limit their consequences, including a description of the safety equipment and the resources available.


3. estime que l'ampleur de ces phénomènes et de leurs conséquences dépasse l'échelle et les capacités régionales et nationales et lance un appel pressant en faveur de nouveaux instruments européens plus efficaces; à cet égard, déplore que la proposition visant la création d'une force européenne de protection civile, qui pourrait réagir immédiatement en cas d'urgence à l'échelle européenne (rapport Barnier), réclamée par le Parlement européen à de nombreuses reprises et dans de nombreux rapports, n'ait pas rencontré d'écho et qu'aucune suite ne lui ait été donnée; estime que cette ...[+++]

3. Considers that the dimensions of these phenomena and their consequences go beyond the regional and national scale and capacities and urgently call for new and more effective European instruments; regrets, in this connection, the lack of response and follow-up to the proposal for the creation of a European Civil Protection Force that could immediately react to emergencies at a European level (Barnier report), already called for by Parliament on several occasions and in several reports; considers that such a force would play a fundamental role, especially in the prevention, management and reconstruction phases;


Reste pour nous à trouver un cadre approprié, au sein duquel nous pourrons développer cette politique comme il se doit dans le futur, et, à cette fin, l’accord de partenariat transatlantique que nous avons proposé pourrait jouer un rôle crucial dans la définition d’un tel cadre.

It now remains for us to find a suitable framework for this, one in which we can properly develop this policy in future, and the Transatlantic Partnership Agreement we have proposed can play a crucial part in creating one.


L’Office européen de lutte antifraude (OLAF) pourrait jouer un rôle spécifique pour cette coopération et cet échange d'informations.

The European Anti Fraud Office (OLAF) could fulfil a particular role in this co-operation and information exchange.


S'agit-il surtout du rôle de régulation que pourrait jouer cette taxation des transactions financières internationales sur les devises en freinant la spéculation et en réduisant la volatilité du marché des changes ou s'agit-il, dans l'esprit de Madame la Vice-Premier ministre, de l'intérêt que pourrait présenter une taxe pouvant rapporter, selon les estimations, entre 50 et 250 milliards de dollars par an pouvant être affectés à des programmes d'aide au développement dans les pays les plus pau ...[+++]

Or could it be (in the mind of the Deputy Prime Minister) on account of the attractiveness of a tax which, according to estimates, could bring in between 50 and 250 billion dollars per year, possibly for allocation to development-aid programmes in the world's poorest countries?


S'agit-il surtout du rôle de régulation que pourrait jouer cette taxation des transactions financières internationales sur les devises en freinant la spéculation et en réduisant la volatilité du marché des changes ou s'agit-il, dans l'esprit de Madame la Vice-Premier ministre, de l'intérêt que pourrait présenter une taxe pouvant rapporter, selon les estimations, entre 50 et 250 milliards de dollars par an pouvant être affectés à des programmes d'aide au développement dans les pays les plus pau ...[+++]

Or could it be (in the mind of the Deputy Prime Minister) on account of the attractiveness of a tax which, according to estimates, could bring in between 50 and 250 billion dollars per year, possibly for allocation to development-aid programmes in the world's poorest countries?


w