Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "cette motion nous aidera " (Frans → Engels) :

Cette initiative phare ambitionne de mettre en place un cadre de politiques à l'appui de la transition vers une économie efficace dans l'utilisation des ressources et à faible émission de carbone, qui nous aidera à:

This flagship initiative aims to create a framework for policies to support the shift towards a resource-efficient and low-carbon economy which will help us to:


Cette consultation nous aidera à identifier les moyens permettant aux citoyens, aux professionnels de santé et aux chercheurs d'avoir un meilleur accès aux données de santé, à la prévention et la réponse rapide aux menaces de pandémie, ainsi qu'à des traitements et des soins personnalisés.

This consultation will help us identify ways to offer citizens, medical professionals and researchers better access to health data, prevention, rapid response to pandemic threats, personalised treatments and care.


C'est pourquoi le leader du gouvernement à la Chambre ne peut prétendre que cette motion n'aidera pas à résoudre ces autres problèmes sociaux.

The hon. House leader cannot stand up and say that the motion is insignificant when dealing with those other social concerns because it is not.


Et cette transparence contribuera au maintien du débat public constructif et nous aidera durant ces négociations qui seront de toute façon délicates.

Transparency can help sustaining the constructive public debate and in these negotiations which will be in any case difficult.


Nous nous réjouissons de collaborer avec d'autres entreprises du secteur de l'internet, car cette collaboration nous aidera tous à détecter les contenus susceptibles d'enfreindre nos politiques et à lutter contre la diffusion des contenus à caractère terroriste sur le web».

We welcome this collaboration with others in the tech industry, as it will help all of us identify content that may violate our respective policies and fight the spread of terrorist content online”.


Cette initiative phare ambitionne de mettre en place un cadre de politiques à l'appui de la transition vers une économie efficace dans l'utilisation des ressources et à faible émission de carbone, qui nous aidera à:

This flagship initiative aims to create a framework for policies to support the shift towards a resource-efficient and low-carbon economy which will help us to:


J'applaudis à ses efforts, car sa motion nous aidera, je crois, à lutter contre une forme particulièrement virulente de cancer, celle qui affecte le cerveau.

I applaud his efforts on this motion, which I think will help tackle a particularly brutal form of cancer, that being cancer affecting the brain.


Je suis le directeur de l'Institut neurologique de Montréal à l'Université McGill [.] Cette motion nous aidera à répondre aux questions que nous nous posons au sujet de l'incidence des tumeurs cérébrales, des meilleurs traitements et des résultats pouvant être espérés par les patients [.]

As Director of the Montreal Neurological Institute and Hospital at McGill University.This motion will help us answer questions about the incidence, best treatment practice and outcomes for brain tumour patients.


Si le sénateur Grafstein croit qu'on a rouvert ou réexaminé le dossier, j'espère alors que cette motion nous aidera à parvenir à une solution.

If Senator Grafstein is apprehending that the matter has been reopened or reconsidered, then I am hopeful that this motion will be part of the solution.


Je suis en faveur de cette motion et je félicite le député de Winnipeg St. James d'avoir présenté cette motion qui aidera le Canada à entrer de plain-pied dans le XXIe siècle.

I rise in support of the motion. I congratulate the hon. member for Winnipeg St. James on his motion that will help to bring Canada fully into the 20th century in terms of business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette motion nous aidera ->

Date index: 2022-04-27
w